Origineel
You know I don’t think much about her no more
Seldom if ever does she cross my mind
Yesterday’s gone Lord it’s better forgotten
Like the poison red berries to die on the vine
This morning at dawn Lord I pulled into town
Had some coffee and talked with some old friends of mine
Laughing at all the good times they rememberd
And then I remembered the time
Oh Lord I can see the bright lights back in Dallas
As yesterday moves like a dream through my mind
I didn’t suppose that I’d ever forget her
And you know it took such a long time
But you know I don’t think much about her no more
And seldom if ever does she ever cross my mind
Yesterday’s gone and it’s better forgotten
It’s like a poison red berry that clings to the mind
Vertaling
Je weet dat ik niet veel meer aan haar denk.
Zelden of nooit komt ze in mijn gedachten
Gisteren is voorbij Heer het is beter vergeten
Zoals de giftige rode bessen sterven aan de wijnstok
Vanmorgen bij zonsopgang kwam ik de stad in.
Had wat koffie en praatte met wat oude vrienden van mij
Lachend om alle goede tijden die ze zich herinnerden
En toen herinnerde ik me de tijd
Oh Heer ik zie de felle lichten terug in Dallas
Als gisteren als een droom door mijn hoofd beweegt
Ik had niet gedacht dat ik haar ooit zou vergeten.
En je weet dat het zo lang duurde.
Maar je weet dat ik niet veel meer aan haar denk.
En zelden of nooit komt ze nog in mijn gedachten
Gisteren is voorbij en het is beter het te vergeten
Het is als een giftige rode bes die zich vastklampt aan de geest