Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Edith Piaf

Songtekst:

C'est L'amour

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Edith Piaf – C’est L’amour ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van C'est L'amour? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Edith Piaf!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Edith Piaf te vinden zijn!

Origineel

C’est l’amour qui fait qu’on aime
C’est l’amour qui fait rêver
C’est l’amour qui veut qu’on s’aime
C’est l’amour qui fait pleurer

Mais tous ceux qui croient qu’ils s’aiment
Ceux qui font semblant d’aimer
Oui, tous ceux qui croient qu’ils s’aiment
Ne pourront jamais pleurer

Dans l’amour, il faut des larmes
Dans l’amour, il faut donner

Et ceux qui n’ont pas de larmes
Ne pourront jamais aimer
Il faut tant, et tant de larmes
Pour avoir le droit d’aimer

Mon amour, oh toi que j’aime
Tu me fais souvent pleurer

J’ai donné, donné mes larmes
J’ai pleuré pour mieux t’aimer
J’ai payé de tant de larmes
Pour toujours le droit d’aimer
Pour toujours.. le droit d’aimer !

Vertaling

De liefde laat ons liefhebben
De liefde laat dromen
De liefde wil beminnen
De liefde laat huilen

Maar ieder die niet ten volle bemint
Die slechts veinst lief te hebben
Ja, ieder die niet ten volle bemint
Zal nimmer kunnen huilen

Want in de liefde zijn er tranen
Want in de liefde moet je geven

En wie geen tranen heeft
Zal nooit kunnen beminnen
Zeeën van tranen zijn nodig
Voor het recht op beminnen

Mijn liefste, die ik zo lief heb
Jij bracht me dikwijls tot tranen

Ik heb telkens weer mijn tranen gegeven
Gegeven voor een diepe liefde
Met bittere tranen heb ik betaald
Om altijd van je te mogen houden
Om altijd van je te mogen houden