Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

edson cadorini

Songtekst:

ah tá!

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: edson cadorini – ah tá! ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van ah tá!? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van edson cadorini!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van edson cadorini te vinden zijn!

Origineel

Mendigo, essa ninguém pega.. Aham.. Falô!. Ela fala que comigo nunca vai ficar. Ah tá, ah tá. Põe melzinho na minha boca só pra me excitar. Ah tá, ah tá. Ela tá louca pra bater, eu louco pra apanhar. Ah tá, ah tá. Toda cantada desse mundo já cansou de escutar. Ah tá, ah tá. Eu vou dar uma de atrevido. Eu vou falar no seu ouvido (ah tá!). Só pra ver se vai rolar. Ela fala que comigo nunca vai ficar. Ah tá, ah tá. Põe melzinho na minha boca só pra me excitar. Ah tá, ah tá. Ela tá louca pra bater, eu louco pra apanhar. Aaaaah taah. Toda cantada desse mundo já cansou de escutar. Ah tá, ah tá. Eu vou dar uma de atrevido. Eu vou falar no seu ouvido (ah tá!). Só pra ver se vai rolar. Que linhagem de primeira (dá a pata!). Nela com certeza eu vou (eu tamém vô!). Fica queto, que beleza (fiiiica queto!). Essa aí ninguém pegou (aaaaah taaah!). Ela sabe que é gostosa, mas só gosta beijar (aham…. Falô!). Ela fala que comigo nunca vai ficar. Ah tá, ah tá. Poe melzinho na minha boca só pra me excitar. Ah tá, ah tá. Ela tá louca pra bater, eu louco pra apanhar. Aaaaah taah. Toda cantada desse mundo já cansou de escutar. Ah tá, ah tá. Eu vou dar uma de atrevido. Eu vou falar no seu ouvido (ah tá!).. Só pra ver se vai rolar. – Oh Mendigo…. – Opa!. – E essa aí, cê vai ou não vai?. – Oooopa… Fácil, fácil essa.. – Que que cê colaria no corpo dela?. – Ah, o verdinho, claro, no peitinho!. – Vagabundo. – Oh, quem fala!. Que linhagem de primeira (dá a patinha, dá!). Nela com certeza eu vou (eu vô, tamém, tamém!). Fica queto, que beleza (fiiiica queto!). Essa aí ninguém pegou (aaaaah taaah!). Ela sabe que é gostosa, mas só gosta beijar (Aham…. Falô!). Ela fala que comigo nunca vai ficar. Ah tá, ah tá. Põe melzinho na minha boca pá me excitar. Ah taaaaah. Ela tá louca pra bater, eu louco pra apanhar. Ah tá, ah tá!. Toda cantada desse mundo…. Ela fala que comigo nunca vai ficar. Ah tá, ah tá. Põe melzinho na minha boca só pra me excitar. Ah tá, ah tá. Ela tá louca pra bater, eu louco pra apanhar. Ah tá, ah tá. Toda cantada desse mundo já cansou de escutar. Ah tá, ah tá. Eu vou dar uma de atrevido. Eu vou falar no seu ouvido (ah tá!). Só pra ver se vai rolar. Ah tá!. Tome!. . Camila Jéssica

Vertaling

Bedelaar, niemand vangt die ene… Ahem… Zeg op. Ze zegt dat ze nooit bij me zal blijven. Oh ja, oh ja. Ze stopt honing in mijn mond alleen maar om me op te winden. Ja, ja, ja. Zij is gek om te slaan, ik ben gek om geslagen te worden. Ja, ja, ja. Elk liedje in de wereld werd moe om het te horen Ja, ja, ja. Ik ga helemaal brutaal worden Ik ga in je oor praten (yeah yeah!) Gewoon om te zien of het gaat gebeuren Ze zegt dat ze nooit bij me zal blijven Ja, ja, ja. Stop wat honing in mijn mond alleen maar om me op te winden Ja, ja, ja. Zij is gek om te slaan, ik ben gek om geslagen te worden. Aaaaah taah Ik ben het beu om elk liedje in de wereld te horen Ja, ja, ja. Ik ga helemaal brutaal worden Ik ga in je oor praten (oh ja!) Gewoon om te zien of het gaat gebeuren Wat een eerste klas lijn (geef me die poot!) In haar zal ik zeker gaan. Ik ga ook! Blijf stilstaan. Wat een schoonheid. (Blijf stilstaan!) Deze heeft niemand gevangen (aaaaah taaah!). Ze weet dat ze heet is, maar houdt alleen van zoenen (aham…. Falô!). Ze zegt dat ze nooit bij me zal blijven. Oh ja, oh ja. Ze stopt honing in mijn mond alleen maar om me op te winden Ja, ja, ja. Zij is gek om te slaan, ik ben gek om geslagen te worden. Aaaaah taah Ik ben het beu om elk liedje in de wereld te horen Ja, ja, ja. Ik ga helemaal brutaal worden Ik ga in je oor praten (oh ja!) Gewoon om te zien of het gaat werken – Oh Bedelaar …. – Wow. – Ben je binnen of buiten? – Whoa… Rustig, rustig aan met die… – Wat zou je op haar lichaam smeren? – Oh, de groene, natuurlijk, op haar tieten. – Zwerver. – Oh, wie zegt dat? Wat een eersteklas lijn. Ik weet zeker dat ik er zal zijn. Blijf stil staan, jij schoonheid. (Blijf stil staan!) Deze heeft niemand gevangen (aaaaah taaah!). Ze weet dat ze heet is, maar houdt alleen van zoenen (Aham…. Falô!). Ze zegt dat ze nooit bij me zal blijven. Oh ja, oh ja. Doe wat honing in mijn mond om me op te winden. Oh ja, ja, ja Zij is gek om te slaan, ik ben gek om geslagen te worden Ja, ja, ja. Elk liedje in de wereld …. Ze zegt dat ze nooit bij me zal blijven. Ja, ja, ja. Stop wat honing in mijn mond alleen maar om me op te winden Ja, ja, ja. Zij gek om te slaan, ik gek om geslagen te worden Ja, ja, ja. Elk liedje in de wereld werd moe om het te horen Ja, ja, ja. Ik ga helemaal brutaal worden Ik ga in je oor praten (yeah yeah!) Gewoon om te zien of het gaat gebeuren Ja. Hier ga je… Camila Jessica