Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

edwin mccain

Songtekst:

how can you say that

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: edwin mccain – how can you say that ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van how can you say that? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van edwin mccain!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van edwin mccain te vinden zijn!

Origineel

The air that you breathe it must be poison And you’re dressed up in your best disguise I don’t want to hear what you have to say It’s there in your eyes when you look away These beautiful words are turning into lies Chorus: How can you say that to me The light that still shines is just an illusion Just a memory from a burned out star Its promise has come from so far away It’s fighting through sadness and years of decay And it’s a wonder it ever made it this far (Chorus) After all of those secrets you let me believe There’s no rose petal air, there’s just thorns when I breathe How can you say that It’s not this silence that screams in my mind Each day I feel like I’m falling behind Living in shadows, still getting burned When will I ever learn (Chorus) After all those secrets you let me believe There’s no rose petal air, there’s just thorns when I breathe How can you say that to me

Vertaling

De lucht die je inademt moet vergif zijn En je bent gekleed in je beste vermomming Ik wil niet horen wat je te zeggen hebt. Het is te zien in je ogen als je wegkijkt Deze mooie woorden veranderen in leugens Refrein: Hoe kun je dat tegen me zeggen Het licht dat nog schijnt is slechts een illusie Slechts een herinnering van een uitgebrande ster Zijn belofte is gekomen van zo ver weg Het vecht door verdriet en jaren van verval En het is een wonder dat het ooit zo ver is gekomen (refrein) After all of those secrets you let me believe Er is geen rozenblaadjes lucht, er zijn alleen maar doorns als ik adem Hoe kun je zeggen dat Het is niet de stilte die in mijn hoofd schreeuwt Elke dag heb ik het gevoel dat ik achterop raak. Leven in de schaduw, nog steeds verbranden Wanneer zal ik het ooit leren? (refrein) Na al die geheimen die je me liet geloven Er is geen rozenblaadjes lucht, er zijn alleen maar doorns als ik adem Hoe kun je dat tegen me zeggen