Origineel
É tarde demais. Para voltar atrás. Depois do que se falou. E se ouviu. Antes disso eu queria. Hoje eu não quero mais. Vê se me deixa em paz. Finja que nunca me viu. Distancia é o que eu quero. Ter de você. Todas as promessas. Pode esquecer. E os dias vão e vem. Vem e vão, foi e vai. O tempo passa e leva tudo. Que ficou pra trás. E os dias vão e vem. Vem e vão, foi e vai. E eu só espero não ter que te ver. Nunca mais. É tarde demais. Para voltar atrás. Depois do que se falou. E se ouviu. Antes disso eu queria. Hoje eu não quero mais. Vê se me deixa em paz. Finja que nunca me viu. Eu sei que é difícil. Mas só tem essa saída. Eu prefiro morrer. Do que perder a vida. E os dias vão e vem. Vem e vão, foi e vai. O tempo passa e leva tudo. Que ficou pra trás. E os dias vão e vem. Vem e vão, foi e vai. E eu só espero não ter que te ver. Nunca mais
Vertaling
Het is te laat. Omkeren. Na wat er gezegd is. En gehoord. Daarvoor wilde ik het. Vandaag wil ik het niet meer. Laat me met rust. Doe alsof je me nooit gezien hebt. Afstand is wat ik wil. Om van jou te hebben. Alle beloftes. Je kunt het vergeten. En de dagen komen en gaan. Komen en gaan, weg en weg. De tijd gaat voorbij en neemt alles weg Dat werd achtergelaten. En de dagen komen en gaan. Komen en gaan, weg en weg. En ik hoop alleen dat ik je niet hoef te zien nooit meer. Het is te laat. Om terug te gaan. Na wat er gezegd is. En gehoord. Daarvoor wilde ik het. Vandaag wil ik het niet meer. Laat me met rust. Doe alsof je me nooit gezien hebt. Ik weet dat het moeilijk is. Maar er is maar één uitweg. Ik ga nog liever dood. dan mijn leven te verliezen. En de dagen komen en gaan. Komen en gaan, weg en weg. De tijd gaat voorbij en neemt alles Dat werd achtergelaten. En de dagen komen en gaan. Komen en gaan, weg en weg. En ik hoop dat ik je nooit hoef te zien Nooit meer.