Origineel
I’ve been waiting for this moment to arrive
I was misstaken ‘cause it didn’t make me glad
now I’m waiting for this moment to come again
and now I’m searching for someone who understands
she’s perfect, but her eyes are not blue
she’s perfect, but she smiles so strange
we were walking through the deserts of Sudan
it was perculiar, she didn’t have a tan
we were talking about the properties of sand
and I was certain I had her in my hand
she’s perfect, but her eyes are not blue
she’s perfect, but she smiles so strange
then the rain came and the storm was blowing too
and the night fell and the moon was shining through
I didn’t notice when she fell into the sea
but I’m certain, ‘cause now it’s only me
she’s perfect, but her eyes are not blue
she’s perfect, but she smiles so strange
the summer of something new
is gonna take you right there …
there
Vertaling
Ik heb gewacht tot dit moment zou komen
ik was misnoegd omdat het me niet blij maakte
nu wacht ik tot dit moment weer komt
en nu ben ik op zoek naar iemand die het begrijpt
ze is perfect, maar haar ogen zijn niet blauw
ze is perfect, maar ze lacht zo vreemd
we liepen door de woestijn van Soedan
het was eigenaardig, ze had geen kleurtje
we spraken over de eigenschappen van zand
en ik was er zeker van dat ik haar in mijn hand had
ze is perfect, maar haar ogen zijn niet blauw
ze is perfect, maar ze lacht zo vreemd
toen kwam de regen en de storm waaide ook
en de nacht viel en de maan scheen door
Ik heb het niet gemerkt toen ze in de zee viel
maar ik ben er zeker van, want nu ben ik het alleen
ze is perfect, maar haar ogen zijn niet blauw
ze is perfect, maar ze lacht zo vreemd
de zomer van iets nieuws
is gonna take you right daar …
there