Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: einherjer Songtekst: wolf age

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: einherjer - wolf age ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van wolf age? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van einherjer! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter e van einherjer en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals wolf age .

Origineel

Axe-age kstid Sword-age Sverdtid Wolf-age Vargtid I saw the doombringer coming to call In form of the blind And the arrow of fraud Pierced through the skin of the fair In accents of despair As he died away Borne throughout the misty air The sun turned pale and no one spoke Vows were sworn that very night This death will be avenged I saw the ship burning floating away As a funeral pyre To be claimed by the sea A biting sarcasm rose Whence the sly one fled Hence the bondage of blood Burned throughout the misty air Ringhorn disappeared and no one spoke Vows were sworn that very night This death will be avenged I saw the darkness descend upon the nine worlds To enhance the coming of the end All-Father then stod up and addressed upon the nine worlds Axe-age, Sword-age, Wolf-age Northwards and netherwards for nine nights through darkness And through the vastness of Vid Towards the ninth realm for nine nights through darkness Axe-age, Sword-age, Wolf-age Northwards and netherwards the eight-hooves were pounding Through mist and pathways of death Across the burning bridge the eight-hooves were pounding Axe-age, Sword-age, Wolf-age I felt the darkness increase upon the nine worlds The winter tighened its grip Grim Fimbul rage addressed upon the nine worlds Axe-age, Sword-age, Wolf-age I saw the wolf-age coming to call In form of the blind And the arrow of fraud Seeds of destruction were sowed By the hands of doom And by daring the meek Tears thou kept to thouself To avoid his return To be wept of out Hel Shields shall be cloven in vain For this act of deceit As the fate has forseen-aca

 

Vertaling

Bijl-tijdperk kstid Zwaard-tijdperk Sverdtid Wolf-age Vargtid Ik zag de doembrenger komen roepen In de vorm van de blinde En de pijl van bedrog doorboorde de huid van de schone Met accenten van wanhoop Toen hij wegstierf Gedragen door de mistige lucht De zon werd bleek en niemand sprak Geloften werden diezelfde nacht nog gezworen. Deze dood zal gewroken worden. Ik zag het schip brandend wegdrijven Als een brandstapel Om door de zee te worden opgeëist Een bijtend sarcasme steeg op Vanwaar de sluwe vluchtte Vandaar dat de slavernij van bloed Brandde in de mistige lucht Ringhorn verdween en niemand sprak Diezelfde nacht werden er geloften gezworen. Deze dood zal gewroken worden. Ik zag de duisternis neerdalen op de negen werelden Om de komst van het einde te versterken Toen stond de Alvader op en sprak tot de negen werelden. Axe-tijd, Zwaard-tijd, Wolf-tijd Noordwaarts en netherwaarts voor negen nachten door de duisternis En door de uitgestrektheid van Vid Naar het negende rijk voor negen nachten door de duisternis Axe-age, Sword-age, Wolf-age Noordwaarts en netherwaarts beukten de acht hoeven Door mist en paden van de dood Over de brandende brug sloegen de acht hoeven Axe-age, Sword-age, Wolf-age Ik voelde de duisternis toenemen op de negen werelden. De winter verstevigde zijn greep Grimmige Fimbul woede richtte zich op de negen werelden Axe-age, Sword-age, Wolf-age Ik zag het wolf-tijdperk komen In de vorm van de blinde En de pijl van bedrog Zaden van vernietiging werden gezaaid Door de handen van het onheil En door de moed der zachtmoedigen Tranen hield je voor jezelf Om zijn terugkeer te vermijden Om gehuild te worden uit Hel Schilden zullen tevergeefs worden gespleten Voor deze daad van bedrog Zoals het lot heeft voorzien-aca