Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Elbow

Songtekst:

The bones of you

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Elbow – The bones of you ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van The bones of you? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Elbow!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Elbow te vinden zijn!

Origineel

So I’m there
Charging around with a juggernaut brow
Overdraft, speeches and deadlines to make
Cramming commitments like cats in a sack
Telephone burn and a purposeful gait

When out of a doorway the tentacles stretch
Of a song that I know
And the world moves in slow-mo
Straight to my head
Like the first cigarette of the day

And it’s you, and it’s May
And we’re sleeping through the day
And I’m five years ago
And three thousand miles away

Do I have
Time? A man of my calibre
Stood in the street like a sleepwalking teenager
No
And I dealt with this years ago
I took a hammer to every memento
But image on image like beads on a rosary
Pulled through my head as the music takes hold
And the sickener hits; I can work till I break
But I love the bones of you
That, I will never escape

And it’s you, and it’s May
And we’re sleeping through the day
And I’m five years ago
And three thousand miles away

And I can’t move my arm
Through the fear that you will wake
And I’m five years ago
And three thousand miles away

Vertaling

Dus ik ben daar
De leiding nemend met de frons van een juggernaut
Schulden, toespraken en tijdslimieten om te halen
Prop verplichtingen als katten in een zak
Roodgloeiende telefoon en doelgerichte tred

Als vanuit een deuropening de tentakels zich uitstrekken
Van een lied dat ik ken
En de wereld stijgt in slow motion
Recht naar mijn hoofd
Als de eerste sigaret van de dag

En jij bent het, en het is mei
En we slapen de gehele dag
En ik ben vijf jaar geleden
En drieduizend mijl ver weg

Heb ik
Tijd? Een man van mijn kaliber
Stond op straat als een slaapwandelende tiener
Nee
En ik heb hiermee jaren geleden afgedaan
Ik sloeg met een hamer tegen elk souvenir
Maar beeld na beeld als kralen aan een rozenkrans
Trokken door mijn hoofd als de muziek vat op me krijgt
En de nog ziekere klappen; ik kan werken tot ik breek
Maar ik hou van jou tot op het bot
Waaraan, ik nooit kan ontsnappen

En jij bent het, en het is mei
En we slapen de gehele dag
En ik ben vijf jaar geleden
En drieduizend mijl ver weg

En ik kan mijn arm niet bewegen
Uit angst dat jij zult ontwaken
En ik ben vijf jaar geleden
En drieduizend mijl ver weg