Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

electric light orchestra

Songtekst:

new world rising

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: electric light orchestra – new world rising ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van new world rising? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van electric light orchestra!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van electric light orchestra te vinden zijn!

Origineel

New Dawn, smiling down the old blue world Can you feel it, like the first of Spring The bells are ringing out a little tune for you Daylight, everyone hears the sound Hey, Good mornin’, how you doin’, well I’m doin’ fine It’s nearly nine I must be gone I see no sorrow now Nobody has a care Hey there, why don’t you join me I’ll be glad to know you Take some time out, would you like to work or play Or wander slowly through this bright new day Everyone laughs, can’t believe what’s goin’ on round here New World Risin’, everybody kicked their blues away Not for today but evermore I see no sorrow now Nobody has a care New Day, smiling down on the world Can you feel it, like the first of Spring The bells are ringing out a little tune for you

Vertaling

De nieuwe dageraad, glimlacht over de oude blauwe wereld Kun je het voelen, als de eerste lente De klokken luiden een deuntje voor je Daglicht, iedereen hoort het geluid Hé, goedemorgen, hoe gaat het met je, nou met mij gaat het goed Het is bijna negen uur, ik moet weg Ik zie geen verdriet nu Nobody has a care Hé daar, waarom kom je niet bij me zitten ik zal blij zijn je te leren kennen Neem wat tijd, wil je werken of spelen Of langzaam dwalen door deze heldere nieuwe dag Iedereen lacht, kan niet geloven wat er hier allemaal gebeurt New World Risin’, iedereen schopt zijn blues weg Niet voor vandaag maar voor altijd I see no sorrow now Nobody has a care New Day, smiling down on the world Kun je het voelen, als de eerste lente De klokken luiden een deuntje voor je