Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: elijah blake Songtekst: bout that life

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: elijah blake - bout that life ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van bout that life? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van elijah blake! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter e van elijah blake en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals bout that life .

Origineel

Tell me what's a kingdom without my Queen? To rule by my side, my side, baby Didn't Iove you and make you weak When you were all mine, all mine And I can try to deny it but I bet you won't buy it 'Cause you know me so well and it's not hard to tell I ain't 'bout that life Being without you, been thinking about you all day Ain't 'bout that life Can we work it out, 'cause, I need you forever with me I ain't 'bout that life If I'm up one, I'm left with none, you feel me? I ain't 'bout that life, I ain't 'bout that life It's gonna be another one of those nights It's gonna be another one of those nights It's gonna be a long night, long night Fuckin' me, you moved on, but what about me? You're still whippin' my card, you forgot yo it's my card Baby don't you take it wrong, I'm just a little angry I loved you hard, damn I still love you hard And I can try to deny it but I bet you won't buy it 'Cause you know me so well and it's not hard to tell I ain't 'bout that life Being without you, been thinking about you all day I ain't 'bout that life Can we work it out, 'cause I need you forever with me I ain't 'bout that life I'm up one, I'm left with none, you feel me? I ain't 'bout that life, I ain't 'bout that life Not until you come back to me It's gonna be another one of those nights I ain't 'bout that life Being without you, been thinking about you all day I ain't 'bout that life Can we work it out, 'cause I need you forever with me I ain't 'bout that life I'm up one, I'm left with none, you feel me? I ain't 'bout that life, I ain't 'bout that life Not until you come back to me It's gonna be another one of those nights

 

Vertaling

Zeg me, wat is een koninkrijk zonder mijn koningin? Om aan mijn zijde te regeren, mijn zijde, baby Hield ik niet van je en maakte ik je niet zwak Toen je helemaal van mij was, helemaal van mij En ik kan het proberen te ontkennen maar ik wed dat je het niet gelooft Want je kent me zo goed en het is niet moeilijk te zeggen Ik wil dat leven niet Zonder jou zijn, ik denk de hele dag aan je Ik ben niet van dat leven Kunnen we het uitpraten, want ik heb je voor altijd bij me nodig Ik ben niet klaar voor dat leven Als ik er één kwijt ben, heb ik er geen meer, begrijp je me? Ik ben niet van dat leven, ik ben niet van dat leven It's gonna be another one of those nights It's gonna be another one of those nights It's gonna be a long night, long night Fuckin' me, je bent verder gegaan, maar hoe zit het met mij? Je ranselt nog steeds mijn kaart af, je bent vergeten dat het mijn kaart is Baby don't you take it wrong, I'm just a little angry Ik hield zielsveel van je, verdomme ik hou nog steeds zielsveel van je En ik kan het proberen te ontkennen maar ik wed dat je het niet gelooft Want je kent me zo goed en het is niet moeilijk te zeggen I ain't 'bout that life Zonder jou zijn, de hele dag aan je denken I ain't 'bout that life Kunnen we het uitpraten, want ik heb je voor altijd bij me nodig I ain't 'bout that life I'm up one, I'm left with none, you feel me? Ik ben niet van dat leven, ik ben niet van dat leven Niet tot je bij me terugkomt It's gonna be another one of those nights I ain't 'bout that life Zonder jou zijn, ik denk de hele dag aan je I ain't 'bout that life Kunnen we het uitpraten, want ik heb je voor altijd bij me nodig I ain't 'bout that life I'm up one, I'm left with none, you feel me? Ik ben niet van dat leven, ik ben niet van dat leven Niet tot je bij me terugkomt It's gonna be another one of those nights