Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

elisenthal

Songtekst:

the seas of amontillado

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: elisenthal – the seas of amontillado ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the seas of amontillado? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van elisenthal!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van elisenthal te vinden zijn!

Origineel

Where are you going? Why everyone of us following you? Anywhere you are and anywhere you’ll be The shadows from your past will return and you will see You will never escape from this Those feelings are killing you and they are killing themselves Prisoners’ stage mass breakout but that don’t take them a chance Hammer soles for the scoundrels You’re laughing of your heart but you’re doing what it want Though everything will spill out in the wind like a smoke There must be more to love than this Suffering is preventing for the life and happiness Walls and bridges tumbled down with togetherness Nube solet pulsa candidus ire dies Please people stand up all together now In your hands you’re keeping whole world and our life I dreamed I saw apocalyptic flood A hard rain fell down but no-one understood That was a time for confession from sins And after like an angels use a sacred wings Rise to the Heaven to beg for the salvation But nobody gave them any direct information Some of them were crying, some of them were trying To escape from this place after they were dying I stand up on the hill and said to them all Brothers and sisters don’t go with a flow Now we all must learn how to protect our own life ‘Cause the Earth soon will spill out but the World will survive Nobody listened nobody saw me Water flooded us all and that dream came from me If you see the lining of the World And if someone took a burden from your shoulders And if not exist any soldiers And if words are hurting poetry And if a border between the hangman and the victim faded away Everything passed away, you passed away But if you are standing on the stable bottom And if nobody gonna help you to survive And if loneliness is a synonym of your life And if your hieratic posture is arousing a laughter And if a border between the goodness and the badness faded away You are in your way, you are in your way Watch out, beware of love which is between us all We break each others hearts without thinking anymore There’s no time for wondering Look out, all those people want to stone you Sometimes we haven’t got a clue about people who we hate Them life is good but all things must pass someday There’s no need to cry, better leave them all behind. Following the truth go to the dark end Don’t seek a solace in the World Look at the despicable rituals of funerals They are burying the opponents of the crowd Webbing rhetoric of orators not knowing Cicero Friends, poets, knights, brave warriors Cross the border, stand against the crowds We will lose that’s certain Stand proudly being a losers in the winners’ crowd I am not your guide yet, my dear I ain’t gonna change your rights Now I do not feel pain or fear You can’t see it in my eyes Now I’m going to the dark end Hurting the poetry by the words White dove sleeping in a black sand I’m standing against the crowds Anywhere you’re going you will never escape from this…

Vertaling

Waar ga je heen? Waarom volgen we je allemaal? Overal waar je bent en overal waar je zult zijn De schaduwen uit je verleden zullen terugkeren en je zult zien Je zult hier nooit aan ontsnappen. Die gevoelens vermoorden je en ze vermoorden zichzelf. Gevangenen’ ensceneren massale uitbraak maar dat geeft ze geen kans Hamerzolen voor de schurken Je lacht om je hart maar je doet wat het wil Al zal alles als een rook in de wind spatten Er moet meer zijn in de liefde dan dit Lijden is voorkomen voor het leven en geluk Muren en bruggen tuimelen naar beneden met saamhorigheid Nube solet pulsa candidus ire dies Alsjeblieft mensen sta nu allemaal samen op In uw handen houdt u de hele wereld en ons leven Ik droomde dat ik een apocalyptische vloed zag. Een harde regen viel naar beneden maar niemand begreep het Dat was een tijd voor de biecht van zonden En daarna als engelen met hun heilige vleugels naar de hemel om te smeken om verlossing. Maar niemand gaf hen directe informatie. Sommigen van hen huilden, sommigen probeerden te ontsnappen van deze plaats nadat ze waren gestorven. Ik stond op de heuvel en zei tegen hen allen Broeders en zusters, ga niet met de stroom mee. Nu moeten we allemaal leren hoe we ons eigen leven kunnen beschermen. Want de aarde zal spoedig vergaan, maar de wereld zal overleven. Niemand luisterde, niemand zag me. Water overstroomde ons allen en die droom kwam van mij Als je de voering van de wereld ziet En als iemand een last van je schouders neemt En als er geen soldaten bestaan En als woorden poëzie kwetsen En als een grens tussen de beul en het slachtoffer vervaagde Alles ging voorbij, jij ging voorbij Maar als je op de stabiele bodem staat En als niemand je helpt te overleven En als eenzaamheid een synoniem is van je leven En als je hiërarchische houding een lach opwekt En als de grens tussen goedheid en slechtheid vervaagt Je bent op je weg, je bent op je weg Pas op, pas op voor de liefde die tussen ons allen is We breken elkaars hart zonder er nog bij na te denken Er is geen tijd om je af te vragen Kijk uit, al die mensen willen je stenigen Soms hebben we geen idee van mensen die we haten Hun leven is goed, maar alle dingen moeten ooit voorbijgaan Het is niet nodig om te huilen, je kunt ze beter allemaal achterlaten. Volg de waarheid en ga naar het donkere einde. Zoek geen troost in de wereld Kijk naar de verachtelijke rituelen van begrafenissen Ze begraven de tegenstanders van de menigte Webben retoriek van redenaars die Cicero niet kennen Vrienden, dichters, ridders, dappere krijgers Steek de grens over, neem het op tegen de menigte We zullen verliezen dat is zeker Sta trots als verliezer in de menigte van winnaars Ik ben nog niet je gids, mijn beste Ik ga je rechten niet veranderen Nu voel ik geen pijn of angst Je kunt het niet in mijn ogen zien Nu ga ik naar het donkere einde De poëzie kwetsen door de woorden Witte duif slaapt in een zwart zand Ik sta tegen de menigte Waar je ook heen gaat je zult hier nooit aan ontsnappen…