Origineel
Instead of making conversation
Make love to me
Make love to me, my darling
While there is still a moon
Must I extend an invitation?
Make love to me
Make love to me, my darling
Tonight will end so soon
There are moments when my lips adore addressing you
But tonight my lips are only for caressing you
How about you?
Before the mood that I’m in changes
Make love to me
Make love to me, my darling
I’m so in love with you
Must I extend an invitation
To make love to me?
Make love to me, my darling
Tonight will end so soon
There are moments when my lips, my lips adore addressing you
But tonight my lips are only for caressing you
But how about you?
Don’t let the mood I’m in change
Make love to me
Make love to me, my darling
I’m so in love with you
Vertaling
In plaats van een gesprek te voeren
bedrijf de liefde met mij
Bedrijf de liefde met mij, mijn lieveling
Nu er nog een maan is
Moet ik je uitnodigen?
Bedrijf de liefde met mij
Bedrijf de liefde met mij, mijn liefste
Vannacht zal zo snel voorbij zijn
Er zijn momenten dat mijn lippen je aanbidden
Maar vanavond zijn mijn lippen alleen om jou te strelen
Hoe zit het met jou?
Voordat de stemming waar ik in ben verandert
Bedrijf de liefde met mij
Bedrijf de liefde met mij, mijn lieveling
Ik ben zo verliefd op je
Moet ik je uitnodigen
Om met me te vrijen?
Bedrijf de liefde met mij, mijn liefste
Vanavond is zo snel voorbij
Er zijn momenten dat mijn lippen, mijn lippen aanbidden je aan te spreken
Maar vanavond zijn mijn lippen alleen om jou te strelen
Maar hoe zit het met jou?
Laat de stemming waarin ik ben niet veranderen
Bedrijf de liefde met mij
Bedrijf de liefde met mij, mijn lieveling
Ik ben zo verliefd op je