Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ella fitzgerald

Songtekst:

what can i say after i say i m sorry

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ella fitzgerald – what can i say after i say i m sorry ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van what can i say after i say i m sorry? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ella fitzgerald!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ella fitzgerald te vinden zijn!

Origineel

What can I say dear after I say I’m sorry, What can I do to prove it to you that I’m sorry, I didn’t mean to ever be mean to you-oo If I didn’t care I wouldn’t feel like I do, I was all wrong, But right or wrong I don’t blame you Why should I take somebody like you and shame you I know that I made you cry and I’m so sorry dear So what can I say dear after I say I’m sorry, Tell me Baby what can I say dear after I say I’m sorry so-so sorry What can I do to prove it to you I’m sorry Oh I didn’t mean to ever be mean to you If I didn’t care I wouldn’t feel -oh I wouldn’t feel like I do-do-do I was all wrong, but right or wrong I don’t blame you no-no-no-no Why should I take somebody like you and shame you I know that I made you cry and I’m so sorry dear, Sorry I made you cry Oo-oo-oo-oo-oo-oo Sorry I made you cry

Vertaling

Wat kan ik zeggen nadat ik heb gezegd dat het me spijt, Wat kan ik doen om je te bewijzen dat het me spijt, Het was niet mijn bedoeling ooit gemeen tegen je te zijn-oo Als het me niet kon schelen, zou ik me niet zo voelen, Ik had het helemaal verkeerd, Maar goed of fout, ik neem het je niet kwalijk Waarom zou ik iemand als jij nemen en je beschamen Ik weet dat ik je aan het huilen heb gemaakt en dat spijt me zo, schat. Dus wat kan ik zeggen nadat ik sorry heb gezegd, Vertel me Baby wat kan ik zeggen liefje nadat ik heb gezegd dat het me zo-zo spijt Wat kan ik doen om je te bewijzen dat het me spijt Oh ik wilde nooit gemeen tegen je zijn Als het me niet kon schelen, zou ik me niet voelen zoals ik me voel Ik zat helemaal fout, maar goed of fout ik neem het je niet kwalijk nee-nee-nee-nee Waarom zou ik iemand als jij nemen en je beschamen Ik weet dat ik je aan het huilen heb gemaakt en het spijt me zo lieverd, Sorry dat ik je aan het huilen maakte Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo Sorry dat ik je aan het huilen maakte