Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: ellis paul Songtekst: never lived at all

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ellis paul - never lived at all ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van never lived at all? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ellis paul! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter e van ellis paul en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals never lived at all .

Origineel

Becky's playing a piece by Gershwin on her old piano She's been playing since her childhood, "Too long to recall..." But the chords that fall from her fingertips, are the same She played when she could barely sit still, back in '69, When the keys made her hands look small And she built her dream around symphonies and concertos Around traveling the country, and playing the music halls Four kids later the dreams been reduced to "what-if" scenarios But hey, to never dream is to have never lived at all Never lived at all Dave's a corporate lawyer in the city of Chicago And for fifteen years, he's had his nose to the old grindstone Poured his money in the bank to feed the beast called portfolio Well, if time is money then success is a life alone You can look out at the skyline for some forgiveness When you invest in love, the same will be returned He has prided himself on a lifetime of spoken directness It took him forty years to hear the lesson learned Has he never lived at all? Never lived at all...

 

Vertaling

Becky speelt een stuk van Gershwin op haar oude piano. Ze speelt het al sinds haar kindertijd, "Te lang om te herinneren..." Maar de akkoorden die van haar vingertoppen vallen, zijn dezelfde Ze speelde toen ze nauwelijks stil kon zitten, in '69, Toen de toetsen haar handen klein deden lijken En ze bouwde haar droom op rond symfonieën en concerto's Rond het reizen door het land, en het spelen in de muziekzalen Vier kinderen later zijn de dromen gereduceerd tot "wat-als" scenario's Maar hey, om nooit te dromen is om nooit geleefd te hebben Nooit geleefd Dave is een bedrijfsadvocaat in de stad Chicago En voor vijftien jaar, heeft hij zijn neus aan de oude slijpsteen gehad Z'n geld op de bank gestort om het beest te voeden dat portfolio heet. Nou, als tijd geld is, dan is succes een leven alleen Je kunt naar de skyline kijken voor wat vergeving Als je investeert in liefde, krijg je hetzelfde terug Hij gaat prat op een leven van gesproken directheid. Het kostte hem veertig jaar om de les te horen Heeft hij dan nooit geleefd? Nooit geleefd...