Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Elton John Songtekst: Goodbye Yellow Brick Road

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Elton John - Goodbye Yellow Brick Road ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Goodbye Yellow Brick Road? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Elton John! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter E van Elton John en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Goodbye Yellow Brick Road .

Origineel

When are you gonna come down
When are you going to land
I should have stayed on the farm
I should have listened to my old man

You know you can't hold me forever
I didn't sign up with you
I'm not a present for your friends to open
This boy's too young to be singing the blues

So goodbye yellow brick road
Where the dogs of society howl
You can't plant me in your penthouse
I'm going back to my plough

Back to the howling old owl in the woods
Hunting the horny back toad
Oh I've finally decided my future lies
Beyond the yellow brick road

What do you think you'll do then
I bet that'll shoot down your plane
It'll take you a couple of vodka and tonics
To set you on your feet again

Maybe you'll get a replacement
There's plenty like me to be found
Mongrels who ain't got a pennye grond.
Sniffing for tidbits like you on the ground

So goodbye yellow brick road
Where the dogs of society howl
You can't plant me in your penthouse
I'm going back to my plough

Back to the howling old owl in the woods
Hunting the horny back toad
Oh I've finally decided my future lies
Beyond the yellow brick road

 

Vertaling

Wanneer kom je naar beneden?
Wanneer land je?
Was ik maar op de boerderij gebleven.
Had ik maar naar mijn oude heer geluisterd.

Je kunt me niet eeuwig vasthouden.
Je hebt me niet onder contract.
Ik ben geen cadeautje voor je vrienden.
Deze jongen is te jong om de blues te zingen.

Vaarwel dus, geel-stenen weg
waar de honden van de maatschappij janken.
Je krijgt mij niet in je dakflat,
ik ga terug naar de ploeg.

Terug naar de oude uil in het bos
op jacht naar de pad met horentjes op de rug.
Oh ik heb eingelijk besloten dat mijn toekomst ligt
voorbij de geel-stenen weg.

Wat denk je dat je dan zal doen
Ik denk dat je je vliegtuig neer zal schieten
Er zullen een paar wodka-tonic aan vooraf moeten gaan
Om je weer op de been te krijgen

Misschien vind je een vervanger.
Er zijn genoeg mensen zoals ik.
Mormels die geen cent bezitten.
Die zingen voor snoepjes als jij op de grond.

Vaarwel dus, geel-stenen weg
waar de honden van de maatschappij janken.
Je krijgt mij niet in je dakflat,
ik ga terug naar de ploeg.

Terug naar de oude uil in het bos
op jacht naar de pad met horentjes op de rug.
Oh ik heb eingelijk besloten dat mijn toekomst
voorbij de geel-stenen weg ligt.