Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: elton john Songtekst: the wide eyed and laughing

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: elton john - the wide eyed and laughing ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the wide eyed and laughing? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van elton john! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter e van elton john en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals the wide eyed and laughing .

Origineel

Music by Elton John, Caleb Quaye, James Newton-Howard and Davey Johnstone. Lyrics by Bernie Taupin. Available on the album Blue Moves. Are you still in control of the boat that you row. Or do you still cling to me when its sinking. I never condemned you, I only consoled you. When candlelight made me a King. For the wide-eyed and laughing. Passed like a season. Erasing a passion to sin. For no one knew better than the tealeaves and the tarots. That the wide-eyed and laughing. Were just one step ahead of the wind. . And the hearts that you played on the porch swing for me. Was a song that I'd heard in the past. For I had an audience somewhere inside you. That applauded whenever you laughed. . Gone is a word that I now rarely use. Though sometime in the course of a day. I go racing back like a man possessed.

 

Vertaling

Muziek van Elton John, Caleb Quaye, James Newton-Howard en Davey Johnstone. Tekst van Bernie Taupin. Beschikbaar op het album Blue Moves. Heb je nog steeds de controle over de boot die je roeit. Of klamp je je nog steeds aan mij vast als het zinkt. Ik heb je nooit veroordeeld, ik heb je alleen getroost. Toen kaarslicht me een koning maakte. Voor de wijdogige en lachende. Ging voorbij als een seizoen. Een passie om te zondigen uitwisend. Want niemand wist beter dan de theeblaadjes en de tarots. Dat de wijdogige en lachende. Waren slechts een stap voor op de wind. . En de harten die je speelde op de veranda schommel voor mij. Was een lied dat ik in het verleden had gehoord. Want ik had een publiek ergens in jou. Dat applaudisseerde wanneer je lachte. . . Verdwenen is een woord dat ik nu zelden gebruik. Hoewel ergens in de loop van een dag. raas ik terug als een bezetene.