Origineel
Mysteries of life, mysteries of death
Mysteries of mountain and forest, mysteries of nature
Mysteries of the sky, mysteries of the earth
Mysteries of dreams, mysteries of love
Mysteries of the soul, mysteries of mankind
Mysteries of thoughts, mysteries of words
Mysteries of pains, mysteries of healings
Mysteries of answers, mysteries of mysteries
No objectivity lies there to be preached, but yet no relativity
No doctrine shall be found on my lips for it’s truth I seek to give
Drus, Animongaro
Lover of God
I give the love, that I am given
With truth against the world
Through the mysteries of life, I wander on my path
And seek to give some wisdom, that I am given
This little flame of mine, I will always let it shine
For all who wander, to the glory of the mystery
Vertaling
Mysteries van het leven, mysteries van de dood
Mysteries van berg en bos, mysteries van de natuur
Mysteriën van de hemel, mysteriën van de aarde
Mysteriën van de dromen, mysteriën van de liefde
Mysteriën van de ziel, mysteriën van de mensheid
Mysteriën van gedachten, mysteriën van woorden
Mysteriën van pijnen, mysteriën van genezingen
Mysteries van antwoorden, mysteries van mysteries
Geen objectiviteit ligt er om gepredikt te worden, maar toch geen relativiteit
Geen doctrine zal over mijn lippen komen, want het is de waarheid die ik zoek te geven
Drus, Animongaro
Minnaar van God
Ik geef de liefde, die mij gegeven is
Met waarheid tegen de wereld
Door de mysteries van het leven, dwaal ik op mijn pad
En zoek wat wijsheid te geven, die mij gegeven is
Dit kleine vlammetje van mij, zal ik altijd laten schijnen
Voor allen die dwalen, tot glorie van het mysterie