Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: elvis costello Songtekst: miss macbeth

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: elvis costello - miss macbeth ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van miss macbeth? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van elvis costello! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter e van elvis costello en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals miss macbeth .

Origineel

All the children testified that Miss Macbeth Wore a fishbone slide in her cobweb tresses Her eyes were black like first foot coal, clutched as white as chalk-dust Her fingers sweated India-ink and poison-pen letters There is a hungry hanging tree, just below your bedroom window You can hear her take a broom to beat out a tattoo on the ceiling Her bloodless face ran red inside but was she Really evil, was she only pantomime Now the chalk on the wall says that somebody Saves, that somebody`s face has just been washed off the pavement Into a puzzle where petrol will be poisoned by rain Miss Macbeth saw her reflection As confetti bled it`s colors down the drain [Chorus:] And everyday she lives out another love song It`s a tearful lament of somebody done wrong Well how can you miss what you`ve never possessed? Miss Macbeth Well we all should have known when the children paraded They portrayed her in their fairy tales, sprinkling deadly Nightshade And as they tormented her she rose to the bait Even a scapegoat must have someone to hate And everyday she lives out another love song "You`re up there enjoying yourself, and I know it`s wrong" Well how can you miss what you've never possessed Miss Macbeth Sometimes people are just what they appear to be With no redemption at all We try to walk upright when we can`t even crawl Miss Macbeth has a gollywog she chucks under The chin and she whispers to it tenderly Then sticks it on a pin And it might be coincidence, but a boy down The lane, that she said "went white as he could do," then doubled over in pain [Chorus]

 

Vertaling

Alle kinderen getuigden dat juffrouw Macbeth een visgraatglaasje droeg in haar spinnenweb tressen Haar ogen waren zwart als steenkool, zo wit als krijtstof Haar vingers zweetten Indiase inkt en gifpenletters Er is een hongerige hangboom, net onder je slaapkamerraam Je kunt haar een bezem horen pakken om een tatoeage op het plafond weg te slaan Haar bloedeloze gezicht liep rood aan van binnen, maar was ze Echt kwaad, was ze alleen maar pantomime Nu zegt het krijt op de muur dat iemand Redt, dat iemands gezicht net van de stoep is gewassen In een puzzel waar benzine vergiftigd zal worden door de regen Juffrouw Macbeth zag haar spiegelbeeld Terwijl confetti zijn kleuren door de afvoer spoelde [Refrein:] En elke dag leeft ze een ander liefdeslied uit Het is een tranen klaagzang van iemand die verkeerd is gedaan Hoe kun je missen wat je nooit bezeten hebt? Juffrouw Macbeth Nou we hadden het allemaal moeten weten toen de kinderen optraden Ze portretteerden haar in hun sprookjes, sprenkelen dodelijke Nightshade En terwijl zij haar kwelden, hapte zij toe Zelfs een zondebok moet iemand hebben om te haten En elke dag leeft ze een nieuw liefdeslied uit "Je bent daar aan het genieten, en ik weet dat het verkeerd is" Hoe kun je missen wat je nooit hebt bezeten Juffrouw Macbeth. Soms zijn mensen gewoon wat ze lijken te zijn Zonder enige verlossing We proberen rechtop te lopen als we niet eens kunnen kruipen Juffrouw Macbeth heeft een mollywog die ze onder haar kin en ze fluistert er teder tegen en steekt het dan op een speld En het kan toeval zijn, maar een jongen verderop Het steegje, waarvan ze zei "werd zo wit als hij kon," en kromp ineen van de pijn [refrein]