Origineel
It’s a matter of time before I go back there
A matter of time before I go home
I have been away from her now for a long time
And I’ve lived a life I thought that it should be
It’s a long, long way from now to maybe sometime
And the waiting ‘round is really killing me
It’s a matter of time before I go back there
A matter of time, oh Lord, before I go home
It’s a long way I know and the goin’ ain’t easy
She’ll see me again; it’s a matter of time
I think I’ll take a train right early in the morning
Just to see how far I get along the way
But the trains don’t run too often, only sometimes
So I guess I’d better wait another day
It’s a matter of time before I go back there
A matter of time before I go home
It’s a long way I know and the goin’ ain’t easy
She’ll see me again; it’s just a matter of time
She’ll see me I know; it’s a matter of time
Vertaling
Het is een kwestie van tijd voor ik terugga.
Een kwestie van tijd voordat ik naar huis ga
Ik ben nu al een lange tijd weg van haar
En ik heb een leven geleefd waarvan ik dacht dat het zo zou moeten zijn
Het is een lange, lange weg van nu naar misschien ooit
En het wachten vermoordt me echt
Het is een kwestie van tijd voordat ik daar terug ga
Een kwestie van tijd, oh Heer, voordat ik naar huis ga
Het is een lange weg ik weet het en het gaat niet makkelijk
Ze zal me weer zien, het is een kwestie van tijd
Ik denk dat ik ’s morgens vroeg een trein neem
Gewoon om te zien hoe ver ik kom langs de weg
Maar de treinen rijden niet zo vaak, alleen soms
Dus ik denk dat ik beter nog een dag kan wachten
Het is een kwestie van tijd voordat ik daar terug ga
Een kwestie van tijd voordat ik naar huis ga
Het is een lange weg ik weet het en de reis is niet gemakkelijk
Ze zal me weer zien, het is slechts een kwestie van tijd
Ze zal me zien, ik weet het, het is een kwestie van tijd