Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: elza soares Songtekst: coração do mar

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: elza soares - coração do mar ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van coração do mar? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van elza soares! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter e van elza soares en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals coração do mar .

Origineel

Coração do mar. É terra que ninguém conhece. Permanece ao largo. E contém o próprio mundo. Como hospedeiro. Tem por nome "Se eu tivesse um amor". Tem por nome "Se eu tivesse um amor". Tem por nome "Se eu tivesse um amor". Tem por nome "Se eu tivesse um amor". Tem por bandeira um pedaço de sangue. Onde flui a correnteza do canal do mangue. Tem por sentinelas equipagens, estrelas. taifeiros madrugadas e escolas de samba. É um navio humano quente, negreiro do mangue. É um navio humano quente, guerreiro do mangue

 

Vertaling

Hart van de zee. Het is land dat niemand kent. Het blijft offshore. En bevat de wereld zelf. Als gastheer. De naam is "If I had a love". Het heet "Als ik maar een liefde had." Het heet "Als ik maar een liefde had". Het heet "If I Had a Love". Het heeft als vaandel een stuk bloed. Waar de stroming van het mangrove kanaal stroomt. Het heeft als schildwachten uitrusting, sterren, taipers, dageraad, en sambascholen. Het is een heet menselijk schip, een mangrove slavenschip. Het is een heet menselijk schip, strijder van de mangrove