Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Emilie Autumn Songtekst: Poem: ghost

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Emilie Autumn - Poem: ghost ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Poem: ghost? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Emilie Autumn! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter E van Emilie Autumn en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Poem: ghost .

Origineel

Did you know sometimes it frightens me
when you say my name and I can't see you
will you ever learn to materialize before you speak
impetuous boy, if that's what you really are
how many centuries since you've climbed a balcony
or do you do this every night with someone else
you tell me that you never leave
and I am almost afraid to believe it
why is it me you've chosen to follow
did you like the way I look when I am sleeping
was my hair more fun to tangle
are my dreams more entertaining
do you laugh when I'm complaining that I'm all alone
where were you when I searched the sea
for a friend to talk to me
in a year where will you be
is it enough for you to steal into my mind
filling up my page
With music written in my hand
you know I'll take the credit
For I must have made you come to me
Somehow
but please try to close the curtains
When you leave at night
or I'll have to find someone
To stay and warm me
will you always attend my midnight tea parties
as long as I set your place
if one day your sugar sits untouched
will you have gone forever
would you miss me in a thousand years
when you will dry another's tears
but you say you'll never leave me
and I wonder if you'll have the decency
to pass through my wall to the next room
while I dress for dinner
but when I'm stuck in conversation
with stuffed shirts whose adoration
hurts my ears, where are you then
can't you cut in when I dance with other men
it's too late not to interfere with my life
you've already made me a most unsuitable wife
for any man who wants to be the first his bride has slept with
and you can't just fly into people's bedrooms
then expect them to calmly wave goodbye
you've changed the course of history
and didn't even try
where are you now
standing behind me
taking my hand
come and remind me
who you are
have you traveled far
are you made of stardust too
are the angels after you
tell me what I am to do
but until then I'll save your side of the bed
just come and sing me to sleep

 

Vertaling

Wist je dat het me soms bang maakt
Als je je naam zegt maar ik je niet kan zien
Zal je ooit leren op te draven voor je spreekt
Luchthartige jongen, als dat is wat je werkelijk bent
Hoeveel eeuwen sinds je een balkon beklom
Of doe je dat elke nacht met iemand anders
Je vertelt me dat je me nooit zal verlaten
En ik ben bijna bang om het te geloven
Waarom ben ik het die je hebt gekozen om te volgen
Vond je de manier waarop ik sliep leuk
Was mijn haar meer leuk om in de war te schoppen
Zijn mijn dromen meer vermakelijk
Lach je als ik klaag dat ik helemaal alleen ben
Waar was je toen ik de zee zocht
Voor een vriend om met mij te praten
Waar zul je zijn in een jaar
Is het genoeg voor jou om te stelen binnen mijn verstand
Het opvullen van mijn pagina
Met geschreven muziek in mijn hand
Je weet dat ik het krediet zal nemen
Want ik heb je gemaakt om bij me te komen
Op de één of andere manier
Maar alsjeblieft probeer de gordijnen te sluiten
Als je in de nacht vertrekt
Of ik moet iemand vinden
Om met me te blijven en me op te warmen
Zul je altijd mijn theepartijen in de nacht bijwonen
Zolang ik je plaats plaatste
Als één dag je suiker onaangeroerd zit
Zal je voor eeuwig weg zijn
Zal je me missen in duizend jaar
Wanneer je zal drogen in de tranen van iemand anders
Maar je zegt dat je me nooit zal verlaten
En ik ben benieuwd of je het fatsoen zult hebben
Om door mijn muur heen te gaan naar de volgende kamer
Terwijl ik me omkleed voor het diner
Maar wanneer ik vastzit in conversatie
Met gevulde shirts wiens bewondering
Doet pijn aan mijn ogen, waar ben je dan
Kunt u niet binnen snijden wanneer ik met andere mensen dans
Het moet niet te laat zich in mijn leven te mengen
Je hebt me al de meest ongeschikte vrouw gemaakt
Voor enig man die het eerste wil zijn om met zijn bruid te slapen
En je kunt niet zomaar iemands slaapkamer invliegen
Verwacht dan dat ze kalm vaarwel zullen zwaaien
U hebt de koers van geschiedenis veranderd
En je hebt zelfs niet geprobeerd
Waar ben je nu
Staat achter me
Het nemen van mijn hand
Kom, en herinner me eraan
Wie je bent
Heb je veel gereisd
Ben je ook van sterrenstof gemaakt
Zijn de engelen na jou
Vertel me wat ik moet doen
Maar tot dat zal ik jouw kant van het bed bewaken
Kom gewoon, en zing tot ik slaap