Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

eminem

Songtekst:

my fault

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: eminem – my fault ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van my fault? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van eminem!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van eminem te vinden zijn!

Origineel

I never meant to give you mushrooms girl I never meant to bring you to my world Now you sitting in the corner crying And now its my fault (My fault) I never meant to give you mushrooms girl I never meant to bring you to my world Now you sitting in the corner crying And now its my fault (My fault) I went to Johns rave with Ron and Dave And met a new wave blond babe with half of her head shaved A nurse aid who came to get laid and tied up With first aid tape and raped on the first date Susan an ex heroin addict who just stopped using She loved booze and alternative music Told me she was going back to using again I said wait first try this hallucinogen Its better then heroin and booze and gin Come here lets go in here Who’s in the den? (Its me and Kelly) My bad lets try another room (I don’t trust you) Shut up slut chew up this mushroom This will help you get in touch with your roots Walking barefoot butt naked and run in the woods (Oh hell I might as well try them this party is so drag) Oh dag I didn’t mean for you to eat the whole bag (Uh) I never meant to give you mushrooms girl I never meant to bring you to my world Now you sitting in the corner crying And now its my fault (My fault) I never meant to give you mushrooms girl I never meant to bring you to my world Now you sitting in the corner crying And now its my fault (My fault) Yo Sue (Get away from me I don’t know you) Oh shoot she’s tripping (I need to go puke) I wasn’t trying to turn this into something major I just wanted to make you appreciate nature Susie stop crying I don’t hate ya The world is not against you I am sorry your father raped you So you had your little coochie in your dad’s mouth That ain’t no reason to start wiggin’ and spaz out She said (Help me I think I am having a seizure) I said I am high too bitch Quit grabbing my t-shirt (Let go) Would you calm down you are starting to scare me She said (I am 26 years old and I am not married I don’t even have any Kids and I can’t cook) I am over here Sue You are talking to the plant Look we need to get to a hospital Before it is too late ‘Cause I never seen one eat as many ‘shrooms as you ate I never meant to give you mushrooms girl I never meant to bring you to my world Now you sitting in the corner crying And now its my fault (My fault) I never meant to give you mushrooms girl I never meant to bring you to my world Now you sitting in the corner crying And now its my fault (My fault) Susie where you going you better be careful (leave me alone dad I am sick of getting my hair pulled) I am not your dad And try not to swallow your tongue Want some gum? Put down the scissors before you do something dumb I will be right back just chill baby please? I got to go find Dave he is the one who gave me these John where’s Dave at before I bash you He’s in the bathroom I think he is taking a crap dude Dave pull up your pants We need an ambulance There’s a girl upstairs talking to plants Chopping her hair off And there’s only two days left of spring break How long do these things take to wear off? Well it depends on how may you’ve had I took 3 she had the other 22 caps Now she is upstairs crying out her eye balls Drinking Lysol (She is going to die dude) I know and its my fault (My god) I never meant to give you mushrooms girl I never meant to bring you to my world Now you sitting in the corner crying And now its my fault (My fault) I never meant to give you mushrooms girl I never meant to bring you to my world Now you sitting in the corner crying And now its my fault (My fault) I am so sorry I am so sorry Susie please wake up What are you doing Your not dead

Vertaling

Het was nooit mijn bedoeling om jou paddestoelen te geven, meisje Het was nooit mijn bedoeling om je naar mijn wereld te brengen Nu zit je in de hoek te huilen En nu is het mijn schuld (Mijn schuld) Het was nooit mijn bedoeling om jou paddestoelen te geven, meisje Het was nooit mijn bedoeling om je naar mijn wereld te brengen Nu zit je in de hoek te huilen En nu is het mijn schuld. Ik ging naar Johns rave met Ron en Dave En ontmoette een new wave blonde babe met de helft van haar hoofd kaalgeschoren Een verpleeghulp die kwam om te neuken en vastgebonden werd Met eerste hulp tape en verkracht op de eerste date Susan een ex heroïne verslaafde die net gestopt was met gebruiken Ze hield van drank en alternatieve muziek Ze vertelde me dat ze weer ging gebruiken. Ik zei wacht probeer eerst dit hallucinogeen. Het is beter dan heroïne en drank en gin. Kom hier, laten we naar binnen gaan. Wie is er in de studeerkamer? (Het zijn Kelly en ik) Mijn fout, laten we een andere kamer proberen. (Ik vertrouw je niet) Zwijg slet, kauw op deze paddestoel. Dit zal je helpen om in contact te komen met je wortels. Blootsvoets lopen en naakt door het bos rennen. (Oh hel ik kan ze net zo goed proberen dit feest is zo slepend) Oh dag ik wou niet dat je de hele zak opat (Uh) Het was nooit mijn bedoeling om je paddestoelen te geven meisje Het was nooit mijn bedoeling om je naar mijn wereld te brengen Nu zit je in de hoek te huilen En nu is het mijn schuld. Het was nooit mijn bedoeling om jou paddestoelen te geven, meisje Het was nooit mijn bedoeling om je naar mijn wereld te brengen Nu zit je in de hoek te huilen En nu is het mijn schuld. Yo Sue (Ga weg van mij ik ken je niet) Oh, ze is aan het trippen. Ik moet overgeven. Ik probeerde dit niet in iets groots te veranderen. Ik wilde je alleen de natuur laten waarderen. Susie stop met huilen ik haat je niet De wereld is niet tegen je. Het spijt me dat je vader je verkracht heeft. Dus je had je kleine coochie in je vaders mond. Dat is geen reden om te gaan piekeren. Ze zei (Help me ik denk dat ik een aanval krijg) I said I am high too bitch Stop met mijn t-shirt te grijpen. (Laat los) Wil je kalmeren je begint me bang te maken Ze zei (Ik ben 26 jaar oud en ik ben niet getrouwd ik heb zelfs geen Kinderen en ik kan niet koken) Ik ben hier, Sue. Je praat tegen de plant. Kijk, we moeten naar een ziekenhuis. Voor het te laat is. Want ik heb nog nooit iemand zoveel paddo’s zien eten als jij. Het was nooit mijn bedoeling om je paddestoelen te geven, meisje. Het was nooit mijn bedoeling om je naar mijn wereld te brengen Nu zit je in de hoek te huilen En nu is het mijn schuld (Mijn schuld) Het was nooit mijn bedoeling om jou paddo’s te geven, meisje Het was nooit mijn bedoeling om je naar mijn wereld te brengen Nu zit je in de hoek te huilen En nu is het mijn schuld. Susie waar ga je heen wees voorzichtig (Laat me met rust pa, ik ben het zat dat er aan mijn haar wordt getrokken) Ik ben je vader niet. En probeer je tong niet in te slikken Wil je kauwgom? Leg de schaar neer voordat je iets doms doet. Ik ben zo terug. Rustig maar, schatje. Ik moet Dave vinden. Hij is degene die me deze gaf. John, waar is Dave voordat ik je in elkaar sla ? Hij is in de badkamer. Ik denk dat hij aan het schijten is. Dave, doe je broek omhoog. We hebben een ambulance nodig. Er is een meisje boven dat met planten praat. Ze hakt haar haar af. En er zijn nog maar twee dagen over van de voorjaarsvakantie. Hoe lang duurt het voordat deze dingen uitgewerkt zijn? Nou, het hangt ervan af hoeveel je er hebt gehad. Ik nam er 3, zij had de andere 22 capsules. Nu zit ze boven uit haar oogballen te huilen. Lysol aan het drinken. (Ze gaat dood kerel) Ik weet het en het is mijn schuld. Mijn god. Het was nooit mijn bedoeling om je paddo’s te geven. Het was nooit mijn bedoeling om je naar mijn wereld te brengen Nu zit je in de hoek te huilen En nu is het mijn schuld. Het was nooit mijn bedoeling om jou paddestoelen te geven, meisje Het was nooit mijn bedoeling om je naar mijn wereld te brengen Nu zit je in de hoek te huilen En nu is het mijn schuld. Het spijt me zo. Het spijt me zo. Susie, word alsjeblieft wakker. Wat ben je aan het doen? Je bent niet dood.