Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Emmy The Great

Songtekst:

Paper Forest (in The Afterglow Of Rapture)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Emmy The Great – Paper Forest (in The Afterglow Of Rapture) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Paper Forest (in The Afterglow Of Rapture)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Emmy The Great!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Emmy The Great te vinden zijn!

Origineel

You’re not unlucky, you’re just not very smart
These things will never leave you, they’re as close as you can get
To a blueprint for the future, but you can call it fate

It’s like these days I have to write down almost every thought I’ve held
So scared I am becoming of forgetting how it felt
And these fears they will unravel me one day, but still I am afraid

But I’m blessed, just to be, more or less
Standing in the afterglow of rapture with the words the rapture left
Oh, blessed, just to be, more or less
Standing in the afterglow of rapture with the words the rapture left

Now you’re blessed amongst all women, now a man who’s very good
He tells you how you feel, until your life is understood
And he leads you through it arm in arm as though, there was a map to guide the way

And now you write because you love him, now you write, because he’s kind
You write so much, you look up and you wrote yourself behind
And you’re standing in a labyrinth of paper and the map has been erased

But you’re blessed, just to be, more or less
Standing in the afterglow of rapture with the words the rapture left
Are you blessed, just to be, more or less
Now you’re standing in the afterglow of rapture, but there is no rapture left

Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm

Ooh come, and we will celebrate the things that make us real
The things that break us open, and the things that make us feel
Like these accidental meetings up and partings of the way
Are not so much our choice, but in the blood of how we’re made
It’s like the way I have to write down almost everything I see
So that the record does obscure the thing the record used to be
And I know I’m not unlucky, I was just born this way

Ble-e-e-e-e-e-essed, o-o-o-o-o-o-o-o-ohh
Ble-e-e-e-e-e-essed, o-o-o-o-o-o-o-o-ohh

Now a paper forest grows up in the supermarket aisles
The baby born with teeth looks at its mother and it smiles
And we all fall down, as wind blows through the paper forest

And a paper forest grows up in the supermarket aisles
The baby born with teeth looks at its mother and smiles
And we all fall down as wind blows through the paper forest

And a paper forest grows up in the supermarket aisle
Alarm clock fingers turn they’re counting seconds like they’re miles
And you say, “wake up now, ‘cause I can see no paper forest”

Vertaling

Je bent niet ongelukkig, je bent gewoon niet heel slim
Deze dingen zullen je nooit verlaten, ze zijn zo dichtbij als je ze kan krijgen
Naar een ontwerp voor de toekomst, maar je kan het ‘lot’ noemen

Het is zoals deze dagen, waarin ik alles moet opschrijven, bijna elke gedachte die ik vasthoud
Zo bang ik ben te gaan vergeten hoe het voelde
En deze angsten, ze zullen me op een dag ontwarren, maar ik ben nog steeds bang

Maar ik ben gezegend, gewoon om te zijn, meer of minder
Staande in het nagloeien van de extase met de woorden die de extase verlieten
Oh, gezegend, gewoon om te zijn, meer of minder
Staande in het nagloeien van de extase met de woorden die de extase verlieten

Nu ben je gezegend, te midden van alle vrouwen, nu een man die erg goed is
Hij vertelt je hoe je je voelt, totdat je leven is begrepen
En hij leidt je er doorheen, arm in arm, alsof daar een kaart was om de weg te leiden

En nu schrijf je, omdat je van hem houdt, nu schrijf je, omdat hij aardig is
Je schrijft zoveel, je kijkt op en je schrijft jezelf achterna
En je staat in een doolhof van papier en de kaart is gewist

Maar ik ben gezegend, gewoon om te zijn, meer of minder
Staande in het nagloeien van de extase met de woorden die de extase verlieten
Oh, gezegend, gewoon om te zijn, meer of minder
Staande in het nagloeien van de extase met de woorden die de extase verlieten

Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm

Ooh kom, en we zullen de dingen die ons echt maken vieren
De dingen die ons open breken en de dingen die ons het gevoel geven
Zoals deze toevallige ontmoetingen en het afscheid van de manier waarop
Zijn niet zozeer onze keuze, maar het zit in het bloed van hoe we zijn gemaakt
Het is zoals de manier waarop ik bijna alles moet opschrijven wat ik zie
Zodat het verhaal het ding doet verduisteren wat het verhaal vroeger was
En ik weet dat ik niet ongelukkig ben, ik ben gewoon op deze manier geboren

Geze-e-e-e-e-e-egend, o-o-o-o-o-o-o-o-ohh
Geze-e-e-e-e-e-egend, o-o-o-o-o-o-o-o-ohh

Nu groeit er een papieren bos in de gangpaden van de supermarkt
De baby geboren met tanden, kijkt naar zijn moeder en het lacht
En we vallen allemaal neer, want de wind waait door het papieren bos

En er groeit een papieren bos in de gangpaden van de supermarkt
De baby geboren met tanden, kijkt naar zijn moeder en het lacht
En we vallen allemaal neer, want de wind waait door het papieren bos

En er groeit een papieren bos in het gangpad van de supermarkt
De wijzers van de wekker draaien, ze tellen seconden alsof het mijlen zijn
En jij zegt, ”wordt nu wakker, want ik kan geen papieren bos zien”