Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

enrique iglesias

Songtekst:

bailando (feat. luan santana)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: enrique iglesias – bailando (feat. luan santana) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van bailando (feat. luan santana)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van enrique iglesias!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van enrique iglesias te vinden zijn!

Origineel

Yo te miro, se me corta la respiración. Cuando tú me miras se me sube el corazón. (Bate bem mais forte o coração). Y en un silencio tu mirada dice mil palabras. La noche en la que te suplico que no salga el sol. Bailando (bailando). Bailando (bailando). Dois corpos no cio, um imenso vazio. Esperando o amor (esperando o amor). Bailando (bailando). Bailando (bailando). Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo. E a gente suando. Con tu física y tu química también tu anatomía. La cerveza y el tequila y tu boca con la mía. Ya no puedo más (não aguento mais). Ya no puedo más (não aguento mais). A nossa melodia tem calor, tem fantasia. Até filosofia, é desejo que vicia. Não aguento mais (ya no puedo más). Não aguento mais (ya no puedo más). Yo quiero estar contigo, vivir contigo. Bailar contigo, tener contigo. Una noche loca (una noche loca). Ay besar tu boca (y besar tu boca). Eu quero estar contigo, sorrir contigo. Dançar contigo, viver contigo. Uma noite louca. Tão tremenda e louca. (Ooh, ooh, ooh, ooh). Tu me miras y me llevas a otra dimensión. (Me leva a outra dimensão). Tus latidos aceleran a mi corazón. (Seu brilho acelera o meu coração). Que ironia do destino não poder tocar você. Abrazarte y sentir la magia de tu olor. Bailando (bailando). Bailando (bailando). Dois corpos no cio, um imenso vazio. Esperando o amor (esperando o amor). Bailando (bailando). Bailando (bailando). Esse fogo por dentro, vai me enlouquecendo. E a gente suando. Con tu física y tu química también tu anatomía. La cerveza y el tequila y tu boca con la mía. Ya no puedo más (ya no puedo más). Ya no puedo más (ya no puedo más). A nossa melodia tem calor, tem fantasia. Até filosofia, é desejo que vicia. Não aguento mais (não aguento mais). Não aguento mais (não aguento mais). Yo quiero estar contigo, vivir contigo. Bailar contigo, tener contigo. Una noche loca (una noche loca). Ay besar tu boca (y besar tu boca). Eu quero estar contigo, sorrir contigo. Dançar contigo, viver contigo. Uma noite louca. Tão tremenda e louca. (Ooh, ooh, ooh, ooh). Bailando amor. Bailando amor. Es que se me va el dolor

Vertaling

Ik kijk naar je, mijn adem stokt. Als je naar me kijkt, gaat mijn hart omhoog. (Bate bem mais forte o coração). En in een stilte zegt je blik duizend woorden. De nacht waarin ik je smeek om de zon niet te laten opkomen. Dansen. Dansen. Dansen. Dansen. Twee lichamen in hitte, een grote lege ruimte Esperando o amor (wachtend op liefde). Bailando (dansen). Dansen. Dansen. Deze fogo por dentro, vai me enlouquecendo. En we zweten. Met je natuurkunde en je scheikunde ook je anatomie. Het bier en de tequila en jouw mond met de mijne. Ik kan er niet meer tegen. Ik kan er niet meer tegen. Onze melodie heeft warmte, het heeft fantasie. Zelfs filosofie, het is verslavend verlangen. Não aguento mais (Ik kan er niet meer tegen). Não aguento mais (Ik kan er niet meer tegen). Ik wil bij jou zijn, met jou leven. Dans met je, heb met je. Een gekke nacht. Een gekke nacht. Ay besar tu boca (en kus je mond). Ik wil bij je zijn, met je lachen. Dans met je, leef met je. Een gekke nacht. Zo geweldig en gek. (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh). Je houdt me voor de gek en brengt me naar een andere dimensie. (Breng me naar een andere dimensie). Tus latidos aceleran a mi corazón. (Uw helderheid versnelt mijn hart). Wat een ironie van het lot dat ik je niet kan aanraken. Laat je ogen de magie van je geur voelen. Bailando. Bailando. Bailando. Bailando. Dois corpos no cio, um imenso vazio. Wachtend op liefde. Wachtend op liefde. Dansen. Dansen. Dansen. Dansen. Dit vuur van binnen, het maakt me gek. E a gente suando. En ook uw anatomie. La cerveza y el tequila y tu boca con la mía. Ya no puedo más (ya no puedo más). Ya no puedo más (ya no puedo más). A nossa melodia tem calor, tem fantasia. Até filosofia, é desejo que vicia. Ik kan er niet meer tegen. Ik kan er niet meer tegen. Ik kan er niet meer tegen. Ik kan er niet meer tegen. Yo quiero estar contigo, vivir contigo. Bailar contigo, tener contigo. Una noche loca. Una noche loca. Ay besar tu boca (y besar tu boca). Eu quero estar contigo, sorrir contigo. Dançar contigo, viver contigo. Uma noite louca. Tão tremenda e louca. (Ooh, ooh, ooh, ooh). Dansende liefde. Bailando amor. Es que se me va el dolor