Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Enrique Iglesias

Songtekst:

Everything's gonna be alright

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Enrique Iglesias – Everything’s gonna be alright ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Everything's gonna be alright? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Enrique Iglesias!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Enrique Iglesias te vinden zijn!

Origineel

Oh yeah, uh no, yeah
Everything’s gonna be alright
Oh yeah, yeah
Everything’s gonna be alright
Yeah, yeah
‘Cause everything’s gonna be alright

Ayayayayayay!
Oh yeah, yeah
Everything’s gonna be alright
Ayayayayayay!
Oh yeah, yeah
Everything’s gonna be alright

Well, I know just what you thinking
I can see it in your eyes
Love can break us into pieces
Like it’s done a million times
Oh-oh!

But we know we’ve got what it takes to make it
In the end everything’s gonna be alright
Ayayayayayay!
Oh yeah, yeah
Everything’s gonna be alright
Ayayayayayay!
Oh yeah, yeah
Everything’s gonna be alright

Watched the sun come up this morning
And it changed the way the rain
Had a dream that you were with me
Looking down from out of space
Oh-oh!

‘Cause we know we’ve got what it takes to make it
In the end everything’s gonna be alright

Ayayayayayay!
Oh yeah, yeah
Everything’s gonna be alright
Ayayayayayay!
Oh yeah, yeah
Everything’s gonna be alright
Ayayayayayay!
Oh yeah, yeah
Everything’s gonna be alright
Ayayayayayay!
Oh yeah, yeah
Everything’s gonna be alright

Out in the streets, under the citylights
I feel the chaos taking over me
Life is moving like at the speed the light
I look at you and everything’s gonna be alright

Yeah
Everything’s gonna be alright
Oh yeah, yeah
Everything’s gonna be alright
Ayayayayayay!
Oh yeah, yeah
Everything’s gonna be alright
Ayayayayayay!
Oh yeah, yeah
Everything’s gonna be alright
Ayayayayayay!
Oh yeah, yeah
Everything’s gonna be alright

Out here we’re the stars, nobody can fuck with us
Don’t care how far, we’re gonna make it
Out here we’re the stars, nobody can fuck with us
Don’t care how far, we’re gonna make it
(Ayayayayayay! Everything’s gonna be alright)
Out here we’re the stars, nobody can fuck with us
Don’t care how far, we’re gonna make it
(Ayayayayayay! Everything’s gonna be alright)
Out here we’re the stars, nobody can fuck with us
Don’t care how far, we’re gonna make it

Vertaling

Oh ja, uh nee, ja
Alles komt goed
Oh ja, ja
Alles komt goed
Ja, ja
Want alles komt goed

Ayayayayayay!
Oh ja, ja
Alles komt goed
Ayayayayayay!
Oh ja, ja
Alles komt goed

Nou, ik weet wel wat je denkt
Ik kan het zien in je ogen
Liefde kan ons in stukken breken
Zoals dat al miljoenen keren is gebeurd
Oh-oh!

Maar we weten, dat we het hebben, wat nodig is om het waar te maken
Uiteindelijk komt alles goed
Ayayayayayay!
Oh ja, ja
Alles komt goed
Ayayayayayay!
Oh ja, ja
Alles komt goed

Zag de zon op komen vanochtend
En het veranderende de manier waarop het regende
Had een droom, dat je bij me was
Kijkend naar beneden vanuit de ruimte
Oh-oh!

Maar we weten, dat we het hebben, wat nodig is om het waar te maken
Uiteindelijk komt alles goed
Ayayayayayay!
Oh ja, ja
Alles komt goed
Ayayayayayay!
Oh ja, ja
Alles komt goed
Ayayayayayay!
Oh ja, ja
Alles komt goed
Ayayayayayay!
Oh ja, ja
Alles komt goed

Buiten in de straten, onder de lichten van de stad
Voel ik, dat de chaos me overneemt
Het leven gaat voorbij als de snelheid van het licht
Ik kijk naar jou en alles komt goed

Ja
Alles komt goed
Oh ja, ja
Alles komt goed
Ayayayayayay!
Oh ja, ja
Alles komt goed
Ayayayayayay!
Oh ja, ja
Alles komt goed
Ayayayayayay!
Oh ja, ja
Alles komt goed

Wij zijn hier de sterren, niemand kan met ons rotzooien
Maakt niet uit hoe ver, wij gaan het waarmaken
Wij zijn hier de sterren, niemand kan met ons rotzooien
Maakt niet uit hoe ver, wij gaan het waarmaken
(Ayayayayayay! Alles komt goed)
Wij zijn hier de sterren, niemand kan met ons rotzooien
Maakt niet uit hoe ver, wij gaan het waarmaken
(Ayayayayayay! Alles komt goed)
Wij zijn hier de sterren, niemand kan met ons rotzooien
Maakt niet uit hoe ver, wij gaan het waarmaken