Origineel
Desde el mar en Ipanema
Hasta el cielo de Tahiti
Bajo el sol de Kuala Lumpur
Atravesaré el planeta tras de ti
Desde que sentí tu cuerpo
Ya no puedo resistir
Sin llevarte entrí mis brazos
Tu eres eso que so’ conseguir
Para mi ese ritmo total
Que hay en tus venas latiendo al compás
Para mi ese algo especial
Viva la música, dámelo ya
Di que sientes lo que siento
Dáme el vino de tu amor
Ven conmigo a hacer locuras
No hay mañana en que pensar
Solo hoy
Di que sientes el hechizo
De la música en tu piel
Y abandónate en los brazos
De la magia de la noche otra vez
Para mi ese ritmo total
Que hay en tus venas latiendo al compas
Para mi ese algo especial
Viva la música, dámelo ya
Esta vez será para siempre
Agarrados eter-namente
Solo se siente la noche tu y yo
Y una rumba que no se calla
Sique el ritmo alla donde vaya
Nadie podrá detenernos, ya no
Dime que si
Ten compasión
Para mi ese ritmo total
Que hay en tus venas latiendo al compas
Para mi ese algo especial
Viva la música
Para mi ese ritmo total
Que hay en tus venas latiendo al compás
Para mi ese algo especial
Viva la música, dámelo ya
Vertaling
Van de zee in Ipanema
Naar de hemel van Tahiti
Onder de zon in Kuala Lumpur
Ik zal de planeet na jou oversteken
Sinds ik je lichaam voelde
Ik kan het niet meer weerstaan
Zonder je in mijn armen te nemen
Jij bent wat ik probeer te krijgen.
Voor mij is dat totale ritme
Dat zit in je aderen, kloppend op het ritme
Voor mij is dat speciale iets
Ik ben een man die de muziek heeft, geef het nu aan mij
Zeg dat je voelt wat ik voel
Geef mij de wijn van uw liefde
Kom met me mee om gekke dingen te doen
Er is geen morgen om over na te denken
Net vandaag
Zeg dat je de betovering voelt
Van muziek op je huid
En laat jezelf achter in de armen
Van de magie van de nacht weer
Voor mij is dat totale ritme
Dat zit in je aderen, kloppend op het ritme
Voor mij is dat speciale iets
En ik zal er voor je zijn
Deze keer zal het voor altijd zijn
Ik zal je voor altijd bij me houden
Voel de nacht, jij en ik
En een rumba die niet wil zwijgen
Ik kan het ritme niet stoppen waar ik ook ga
Niemand kan ons stoppen, niet meer
Vertel me wat als
Ik heb medelijden
Voor mij is dat totale ritme
Dat zit in je aderen, kloppend op het ritme
Voor mij is dat speciale iets
Lang leve de muziek
Voor mij is dat totale ritme
Dat zit in je aderen, kloppend op het ritme
Voor mij is dat speciale iets
Ik ben een man die de muziek heeft, geef het nu aan mij