Origineel
Out of night has come the day.
Out of night, our small earth.
Our words drift away.
Our words journey
to find those who will listen.
We call out into the distance…
We call out into the distance…
We call out into the distance…
We call out into the distance…
Less than a pearl in a sea of stars,
we are a lost island in the shadows.
It may be our words become lost.
It may be our words find nothing, find no-one.
We call out into the distance…
We call out into the distance…
Out of night, our small earth.
Our words drift away.
Our words journey
to find those who will listen.
We call out into the distance…
We call out into the distance…
We call out into the distance…
We call out into the distance…
Less than a pearl in a sea of stars,
we are a lost island in the shadows.
It may be our words become lost.
It may be our words find nothing, find no-one.
We call out into the distance…
We call out into the distance…
Vertaling
Uit de nacht is de dag voortgekomen
Uit de nacht, onze kleine aarde
Onze woorden zweven weg
Onze woorden reizen
Om diegenen te vinden die zullen luisteren
We roepen in de verte …
We roepen in de verte …
We roepen in de verte …
We roepen in de verte …
Minder dan een parel in een zee van sterren
Zijn we een verloren eiland in de schaduwen
Misschien raken onze woorden verloren
Misschien vinden onze woorden niets, vinden niemand
We roepen in de verte …
We roepen in de verte …
Uit de nacht, onze kleine aarde
Onze woorden zweven weg
Onze woorden reizen
Om diegenen te vinden die zullen luisteren
We roepen in de verte …
We roepen in de verte …
We roepen in de verte …
We roepen in de verte …
Minder dan een parel in een zee van sterren
Zijn we een verloren eiland in de schaduwen
Misschien raken onze woorden verloren
Misschien vinden onze woorden niets, vinden niemand
We roepen in de verte …
We roepen in de verte …