Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Epica

Songtekst:

Fools of damnation (the embrace that smothers - part 9)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Epica – Fools of damnation (the embrace that smothers – part 9) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Fools of damnation (the embrace that smothers - part 9)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Epica!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Epica te vinden zijn!

Origineel

Go for it
Bow to the supremacy
Go for it at last

You do believe, so I can say
That you are owned by me

Go for it
Bow to the supremacy
Go for it at last

You do believe, so let us pray
For all those fools that be

Fool!
Dance with me again
I am your destiny
Mark my words, don’t you ever disagree

Fool
Kneel for me again
I am your agony
Walk my way, I will never set you free

Kneel for me, unknowing fool
Bow to the supremacy
Kneel for me, unworthy pig
Die for the divinity

Go for it
Bow to the supremacy
Go for it at last

You do believe, so you display
All that we want to see

Fool!
Dance with me again
I am your destiny
Mark my words, don’t you ever disagree

Fool!
Kneel for me again
I am your agony
Walk my way, I will never set you free

Go for it
Just do it
Walk my way just to serve me

Go for it
Just do it
Kneel for me and obey me

A humble genuflection
For the onrushing ascendancy
Not able to turn back anymore

Bow to me
Bow to the supremacy

Kneel for me
Die for the divinity

Bow to me
Go for it
Just do it
Die for the divinity

Believing is the cure
Religion is like opium
You’d better feed them all
Before they start eating you

Et fictum fit factum

Ne timeas obscurum
Id autem cognoscas

Ne timeas obscurum
Primum id cognosce
Deinde iudica
Post iudicandum demum age

Fool!
Dance with me again
I am your destiny
Mark my words, don’t you ever disagree

Fool!
Kneel for me again
I am your agony
Walk my way, I will never set you free

Go for it
Just do it

Vertaling

Ga er voor
Buig voor de verhevenheid
Ga er eindelijk voor

Jij gelooft, zodat ik kan zeggen
Dat jij een bezit van me bent

Ga er voor
Buig voor de verhevenheid
Ga er eindelijk voor

Jij gelooft, dus laat ons bidden
Voor alle dwazen die er zijn

Dwaas!
Dans nog eens met mij
Ik ben jouw lot
Let op mijn woorden, wees het nooit niet met me eens

Dwaas!
Kniel nog eens voor mij
Ik ben jouw kwelling
Doe wat ik zeg, ik zal je nooit bevrijden

Kniel voor mij, onwetende dwaas
Buig voor de verhevenheid
Kniel voor mij, waardeloos varken
Sterf voor de goddelijkheid

Ga er voor
Buig voor de verhevenheid
Ga er eindelijk voor

Jij gelooft, dus jij laat zien
Al wat wij willen zien

Dwaas!
Dans nog eens met mij
Ik ben jouw lot
Let op mijn woorden, wees het nooit niet met me eens

Dwaas!
Kniel nog eens voor mij
Ik ben jouw kwelling
Doe wat ik zeg, ik zal je nooit bevrijden

Ga er voor
Doe het gewoon
Doe wat ik zeg om mij te dienen

Ga er voor
Doe het gewoon
Kniel voor mij en gehoorzaam me

Een bescheiden onderwerping
Voor de stormlopende overhand
Geen mogelijkheid meer om terug te keren

Buig voor mij
Buig voor de verhevenheid

Kniel voor mij
Sterf voor de goddelijkheid

Buig voor mij
Ga ervoor
Doe het gewoon
Sterf voor de goddelijkheid

Geloven is de remedie
Religie is net als opium
Je kunt ze maar beter allemaal voeden
Voordat ze van jou beginnen te eten

Een leugen kan een feit worden

Vrees de duisternis niet
Je herkent het toch

Vrees de duisternis niet
Eerst herken je het
Dan beoordeel je het
Na het beoordelen moet je eindelijk ingrijpen

Dwaas!
Dans met mij nog eens
Ik ben jouw lot
Let op mijn woorden, wees het nooit niet met me eens

Dwaas!
Kniel voor mij nog eens
Ik ben jouw kwelling
Doe wat ik zeg, ik zal je nooit bevrijden

Ga er voor
Doe het gewoon