Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

erasmo carlos

Songtekst:

mais um na multidão

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: erasmo carlos – mais um na multidão ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van mais um na multidão? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van erasmo carlos!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van erasmo carlos te vinden zijn!

Origineel

Guarde segredo que te quero. E conte só os seus pra mim. Faça de mim o seu brinquedo. Você é meu enredo. Vem pra cá. Te quero. Te espero. Não, não vai passar. O amor nao falta estar. Você pensa mim. Eu penso em você. Eu tento dormir. Você tenta esquecer. Longe do seu ninho, meu andar caminho. Deixo onde passo os meus pés no chão. Sou mais um na multidão. O mar de sol no leito do lar. E nem o rio pode apagar. O amor é fogo e ferve queimando. Estou ferido agora e sigo te amando. Você pode acreditar. A mesma carta o mesmo verbo. E sonho só viver pra ti. Quem tem a chave do mistério. Não teme tanto o medo de amar. Me cego. Te enxergo. Não, não vai passar. O amor não tarda estar. Te quero. Te espero. Não, não vai passar. O amor não falta estar. Você pensa em mim. E eu penso em você. Eu tento dormir. Você tenta esquecer. Longe do seu ninho, meu andar caminho. Deixo o óbvio e faço os meus pés no chão. Sou mais um na multidão. Sou mais um na multidão. Sou mais um na multidão. Sou mais um na multidão

Vertaling

Bewaar het geheim dat ik je wil. En vertel me alleen de jouwe. Maak me je speeltje. Jij bent mijn complot. Kom hier. Ik wil jou. Ik wacht op je. Nee, het zal er niet doorkomen. De liefde ontbreekt niet. Je denkt aan mij. Ik denk aan jou. Ik probeer te slapen. Je probeert het te vergeten. Weg van je nest, loop ik. Ik ga weg waar ik mijn voeten op de grond zet. Ik ben er nog een in de menigte. De zee van zon op het bed van thuis. En zelfs de rivier kan het niet doven. Liefde is vuur en het brandt. Ik ben nu gekwetst en ik blijf van je houden. Je kunt het geloven. Dezelfde letter, hetzelfde werkwoord. En ik droom er alleen van om voor jou te leven. Wie heeft de sleutel tot het mysterie Is niet zo bang voor de angst van de liefde. Ik verblind mezelf. Ik zie je. Nee, het zal er niet doorkomen. De liefde zal hier spoedig zijn. Ik wil jou. Ik wacht op je. Nee, het zal er niet doorkomen. De liefde zal niet weg zijn. Je denkt aan mij. En ik denk aan jou. Ik probeer te slapen. Je probeert het te vergeten. Weg van je nest, loopt mijn pad. Ik laat het voor de hand liggende achter en zet mijn voeten op de grond. Ik ben gewoon een meer in de menigte. Ik ben gewoon een meer in de menigte. Ik ben gewoon een meer in de menigte. Ik ben één in de menigte