Origineel
Ya en el gran azul
Dos delfines
Silver y Missie… nadan…
Ya en el gran azul
Se deslizan
Más allá de la barrera
De una enorme bañera
Ya en el gran azul
Entre olas
Finalmente grandes saltos
Turquesados y cobaltos
Mira el sol como brilla
Y se marchan
Hoy han sido liberados
Para el resto de los nuevos días
Que vendrán
Y se marchan
Ya su sueño no es una quimera
Prisioneros inocentes nunca más serán
Ya en el gran azul
Entre olas, azules
Cuántas vidas como ésta
Cuántas redes aún cerradas
Que debieran abrirse
Luz inmensa, cielo abierto
Poder ver un horizonte
Y poder soñar despierto
Alcanzarlo algún día
Y se marchan
Como lo hacen dos enamorados
Silver y Missie ya nada
Les separará no
Y hacen suyos los mares
Y juntos al fin hacia otros confines
Reencuentran el mar y los otros delfines
Ya en el gran azul
Entre olas
Finalmente libertad
Vertaling
Al in de grote blauwe
Twee dolfijnen
Silver en Missie… zwemmen…
Al in de grote blauwe
Ze glijden
Voorbij de barrière
Van een enorme badkuip
Al in de grote blauwe
Tussen golven
Eindelijk grote sprongen
Turquoise en kobalt
Kijk naar de zon als hij schijnt
En ze vertrekken
Vandaag zijn ze vrijgelaten
Voor de rest van de nieuwe dagen
Dat komt nog wel
En ze vertrekken
Hun droom is niet langer een hersenschim
Onschuldige gevangenen zullen ze nooit meer zijn
Al in de grote blauwe
Tussen golven, blauw
Hoeveel levens zoals deze
Hoeveel netten nog gesloten
Dat moet geopend worden
Onmetelijk licht, open hemel
Om in staat te zijn een horizon te zien
En om te kunnen dagdromen
Om het op een dag te bereiken
En ze vertrekken
Zoals twee geliefden doen
Silver en Missie niets
Houdt ze niet uit elkaar.
En zij maken de zeeën tot hun eigen
En uiteindelijk samen naar andere uiteinden
Ze ontmoeten weer de zee en de andere dolfijnen
Al in de grote blauwe
Tussen golven
Eindelijk vrijheid