Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

eros ramazzotti

Songtekst:

un cuore con le ali

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: eros ramazzotti – un cuore con le ali ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van un cuore con le ali? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van eros ramazzotti!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van eros ramazzotti te vinden zijn!

Origineel

Quando il cielo si fa scuro E la notte cade giù Come intonaco dai muri Ci si trova in compagnia Sotto i portici del centro Alle uscite del metrò Per guardarci dentro E parlare un po’… Ci hanno detto a muso duro Che per camminare soli Noi non siamo ancor maturi E che siamo tutti uguali Ma un cuore con le ali Ce l’abbiamo solo noi E nessuno sa Che presto volerà Cosa si fa Cosa si fa questa sera Dove si va Dove si va fuori un’idea Prima che ci soffochi la noia… Cosa si fa, dove si va Questa sera… Per adesso si comincia A girare la città Fino in fondo alla provincia Per i viali e per le piazze A chiamare le ragazze Che ci aspettano di già Per vedere fuori L’alba a colori… un’alba Che nessuno ha preparato Come il mondo che ci han dato Senza domandarci niente È per questo che i pensieri Così grandi, così seri Ce li abbiamo anche noi E nessuno sa Che fatica è… Fuori di te Fuori di te, fuori di testa Che gente è Che vita è e quanta ne resta Quella che vogliamo non è questa La carità, finta pietà Nessuno l’ha chiesta…

Vertaling

Als de hemel donker wordt En de nacht valt Als gips van de muren Je bevindt je in gezelschap Onder de arcades in het centrum Bij de metro uitgangen Om binnen te kijken En een beetje praten… Er is ons verteld Dat om alleen te lopen We zijn nog niet rijp. En dat we allemaal hetzelfde zijn Maar wij zijn de enigen Wij zijn de enigen met vleugels En niemand weet Dat het spoedig zal vliegen Wat we aan het doen zijn Wat doen we vanavond? Waar gaan we heen? Waar gaan we heen? Voordat we verstikt raken door verveling… Wat doe je, waar ga je heen Vanavond… Laten we nu beginnen. Om door de stad te gaan Helemaal tot het einde van de provincie ♪ Op de boulevards en op de pleinen ♪ Om de meisjes op te roepen Die al op ons wachten Om buiten te kijken Een dageraad in kleur… een dageraad Dat niemand heeft voorbereid Zoals de wereld die ze ons gaven Zonder iets van ons te vragen Dat is waarom de gedachten Zo groot, zo serieus We hebben ze ook. En niemand weet Hoe moeilijk het is… Uit je gedachten Uit je hoofd, uit je hoofd Wat mensen zijn Wat het leven is en hoeveel er nog over is Degene die we willen is niet deze Liefdadigheid, geveinsd medelijden Niemand vroeg om…