Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: esoteric Songtekst: scarred

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: esoteric - scarred ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van scarred? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van esoteric! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter e van esoteric en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals scarred .

Origineel

I see them coming at me all the time, Lashing out, killing me over and over again. And I laugh for I enjoy all the deaths that I receive, The pain and destruction of my flesh, Killing me over and over again. The blackness still comes, forever killing me. I rock back and forth, staring through. The blackness which slices through, My scarred and dead flesh, yet still I die as I see my skin shred. Dead again and still I stare at the blackness which is still there. Have they not yet reached the core, of my flesh so battered and torn? Maybe I have no core, maybe inside there's nothing. If so what do I die for? Staring, watching, willing, killing, Seeing, dreaming, screaming, screaming, Killing, killing, killing, killing: Willing, filling what wasn't there, emptiness my despair. Stuck, unable to move off my chair, Rocking back and forth, with no eyes, yet still I stare. At the blackness which is always there. [Music - Greg. 3/1993] [Lyrics - Greg. 2/1993]

 

Vertaling

Ik zie ze de hele tijd op me afkomen, Ze halen uit, ze doden me keer op keer. En ik lach, want ik geniet van al de doden die ik ontvang, de pijn en vernietiging van mijn vlees, me steeds weer doden. De duisternis komt nog steeds, en doodt me voor eeuwig. Ik wieg heen en weer, starend door. De zwartheid die snijdt door, Mijn littekens en dood vlees, nog steeds sterf ik als ik mijn huid zie verscheuren. Weer dood en nog steeds staar ik naar de zwartheid die er nog steeds is. Hebben ze de kern nog niet bereikt, van mijn vlees zo gehavend en gescheurd? Misschien heb ik geen kern, misschien is er van binnen niets. Als dat zo is, waar sterf ik dan voor? Staren, kijken, willen, doden, Zien, dromen, schreeuwen, gillen, Doden, doden, doden, doden: Willen, vullen wat er niet was, leegte mijn wanhoop. Vastzittend, niet in staat om van mijn stoel te komen, heen en weer schommelend, zonder ogen, maar toch staar ik. Naar de zwartheid die er altijd is. [Muziek - Greg. 3/1993] [Lyrics - Greg. 2/1993]