Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: estelle Songtekst: all that matters

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: estelle - all that matters ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van all that matters? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van estelle! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter e van estelle en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals all that matters .

Origineel

If I could pick, a single moment To tell you how I felt right into the blue And I would tell, the time my heart felt And I would probably say that it was a quarter to two The time was nice, but it was far spent You sent me flying then we both agree that time became the enemy Of moments, I'm holding on to the next one And if the sun should go away from here It don't matter, 'cause with you I shine And if these clouds, keep you froming near It don't matter, you're already mine And that's all that matters, that matters, that matters It wouldn't matter, 'cause baby you're mine And that's all that matters, that matters, that matters No one can take away what's yours and mine If there's a name, for our type of story I call it the days of our lives the age of a star and a guy So built to last (to last), beyond glamor and glory So easy to do, so easy to be, connected inside I get to put (i get to put), his thing right by my now It's kind of cold to give your all or nothing to Someone who makes you love in these moments Keep rolling on to the next one Oh and if the sun should go away from here It don't matter, 'cause with you I shine And if these clouds, keep you froming near It don't matter, you're already mine And that's all that matters, that matters, that matters And that's matter baby you're mine And that's all that matters, that matters, that matters No one can take away what's yours and mine Who makes love like this anymore Instant enduring your eyes still alluring my love Won't let you go Holds us together through stormier weather It's gold, it's gold and so and so if the sun Should go away from here It don't matter, 'cause with you I shine And if these clouds, keep you froming near It don't matter, you're already mine And that's all that matters, that matters, that matters And that's all matter you already you're mine And that's all that matters, that matters, that matters No one can take away what's yours and mine And now we sit And wonder where life went From all the moments I missed, I'm glad I didn't miss you

 

Vertaling

Als ik kon kiezen, een enkel moment Om je te vertellen hoe ik me in het niets voelde En ik zou het vertellen, de tijd dat mijn hart voelde En ik zou waarschijnlijk zeggen dat het kwart voor twee was De tijd was leuk, maar het was ver besteed Je stuurde me vliegen en we waren het er beiden over eens dat tijd de vijand werd Van momenten houd ik vast aan de volgende En als de zon hier weg zou gaan Het maakt niet uit, want met jou schitter ik En als deze wolken u ervan weerhouden dichtbij te komen Het maakt niet uit, je bent al van mij En dat is het enige dat telt, dat telt, dat telt Het maakt niet uit, want schat, je bent van mij En dat is het enige dat telt, dat telt, dat telt Niemand kan wegnemen wat van jou en mij is Als er een naam is, voor ons type verhaal Ik noem het de dagen van ons leven de leeftijd van een ster en een jongen Dus gebouwd om lang mee te gaan (om lang mee te gaan), voorbij glamour en glorie Zo gemakkelijk te doen, zo gemakkelijk te zijn, van binnen verbonden Ik mag (ik mag plaatsen), zijn ding is nu goed Het is nogal koud om je alles of niets te geven Iemand die je op deze momenten laat liefhebben Blijf doorgaan naar de volgende Oh en als de zon hier weg zou gaan Het maakt niet uit, want met jou schitter ik En als deze wolken u ervan weerhouden dichtbij te komen Het maakt niet uit, je bent al van mij En dat is het enige dat telt, dat telt, dat telt En dat is belangrijk schat, je bent van mij En dat is het enige dat telt, dat telt, dat telt Niemand kan wegnemen wat van jou en mij is Die zo meer de liefde bedrijven Onmiddellijk verdragen je ogen nog steeds mijn liefde Laat je niet gaan Houdt ons bij elkaar door stormachtiger weer Het is goud, het is goud en zo en zo als de zon Moet hier weggaan Het maakt niet uit, want met jou schitter ik En als deze wolken u ervan weerhouden dichtbij te komen Het maakt niet uit, je bent al van mij En dat is het enige dat telt, dat telt, dat telt En dat is alles wat je al bent, je bent van mij En dat is het enige dat telt, dat telt, dat telt Niemand kan wegnemen wat van jou en mij is En nu zitten we En vraag me af waar het leven naartoe ging Van alle momenten die ik heb gemist, ben ik blij dat ik je niet heb gemist