Origineel
Me muero por dentro
Si dices que no me quieres
Que se me corta el aliento
Y me clavo mil alfileres
Me voy derechito pal bar
De las horas muertas
Saliendo pa dentro
Y borrando todas mis huellas
Que no me impresionas
Con esos aires de chula
Que siempre doy con tus huesos,
Aunque esté a oscuras
Yo, como no soy muy normal,
Decido buscarte
Buscándote en la oscuridad
Yo suelo encontrarte
Pero mañana es fin de semana
Dentro del laberinto de tu mirada
Porque esta vez no me da la gana
Con esta borrachera
Y esta vida insana
Yo quiero verte de madrugada
Rumba que tumba con la rumba catalana
Y no tener que decirnos nada
Que no, que no,
Decirnos nada,
Que no, pa qué?
Decirnos nada.
Y a veces me enciendo
Y me apago como una vela
Me tumbo como un gilipollas
A ver las estrellas
Pensando en qué darÃa yo
Por tocarte el pelo
Como una aguja del reloj
Que ha perdido el tiempo
Me muero de ganas de verte
Por la mañana
Me quedo mirando el teléfono
A ver si llamas
Me voy derechito al buzón
De tus llamadas perdidas
Que intentando localizarte
Se me hace de dÃa
Pero mañana
Pero mañana
Vertaling
Ik sterf van binnen
Als je zegt dat je niet van me houdt
Dat mijn adem stokt
En ik steek duizend pinnen in me
Ik ga meteen naar de bar
En ik ben een dode man
Ik ga naar buiten naar de binnenkant
En al mijn sporen uitwissen
Dat je geen indruk op me maakt
Met die airs en gratie
Dat ik altijd je botten raak,
Zelfs als het in het donker is
Ik, omdat ik niet erg normaal ben,
Ik besluit je te gaan zoeken
Op zoek naar jou in het donker
Ik vind je meestal
Maar morgen is het weekend
In het labyrint van je blik
Want deze keer heb ik er geen zin in
Met deze dronkenschap
En dit ongezonde leven
Ik wil je bij dageraad zien
En ik zal in het midden van dit alles zijn
En ons niets hoeven te vertellen
Dat nee, dat nee,
Om ons niets te vertellen,
En ik wil nee zeggen, wat is het punt?
Om ons niets te vertellen.
En soms zet ik
En ik blaas uit als een kaars
Ik ga liggen als een klootzak
Om de sterren te zien
Nadenken over wat ik zou geven
Om je haar aan te raken
Als een wijzer van een klok
Ik kan niet wachten om je te zien.
Ik kan niet wachten om je te zien.
In de ochtend
Ik blijf maar naar de telefoon kijken
Om te zien of je belt
Ik ga meteen naar de brievenbus
Van je gemiste oproepen
Ik probeer je te bereiken
Ik kan niet wachten tot de dag
Maar morgen
Maar morgen