Origineel
Tu tranquilo que la rabia sale sola
No las busques porque te quema
No te asustes si tu miedo no te asusta
Y no corras porque das pena
Nunca estuviste en el cielo
Eres de los que no vuelan
Presidiario del silencio frio
Que la sangre hiela, si se ha muerto un sentimiento
Yo le encenderé una hoguera
De esas que llevo por dentro
De esas que de fuego me queman
Y he perdido los papeles
Y me han echado de la tierra
Te vi te vi pero no se donde
Reza pa que no me pierda
Ya he llegado al horizonte
Se avecina una tormenta
Me voy a tirar al monte
Y reza pa que no me pierda
Me han robado el esqueleto
Me quema la carretera
A mi no me quema el fuego
Aquà solo huele a rueda
Siempre quiero estar contento
Triste no valgo la pena
Si me ahogo en tu lamento
Llévame siempre a tu vera
Asà que deja de inventarte recetas
Pregúntale a las brujas
Que aun van a la hoguera
Mira bien la talla
Al cambiar de chaqueta
Y escondeme del monstruo
Y que no me vea
Llévame siempre a tu vera
Vertaling
Je kalmeert dat de woede vanzelf naar buiten komt
Zoek er niet naar want het verbrandt je
Wees niet bang als je angst je niet bang maakt
En loop niet weg omdat je zielig bent
Je bent nog nooit in de hemel geweest
Jij bent een van diegenen die niet vliegen
Je bent een gevangene van koude stilte
Dat het bloed bevriest, als een gevoel is gestorven
Ik zal een vreugdevuur voor je aansteken
Ik heb het allemaal in me
Ik heb een vuur dat me in vuur en vlam zet
En ik ben mijn papieren kwijt
En ik ben van de aarde gegooid
Ik zag je, ik zag je maar ik weet niet waar
En ik heb op het puntje van mijn stoel gezeten
Ik heb de horizon al bereikt
Ik heb een storm op komst
Ik ga naar de heuvels
En bid dat ik niet verdwaal
Ze hebben mijn skelet gestolen
Ik sta in brand op de weg
Ik ben niet verbrand door vuur
Ik kan hier alleen de wielen ruiken
Ik wil altijd gelukkig zijn
Triest dat ik het niet waard ben
Als ik verdrink in jouw klaagzang
Vul mij altijd aan uw zijde
Dus stop met recepten te verzinnen
Vraag het de heksen
die nog steeds naar de brandstapel gaan
Kijk naar je maat
Als je je jas verwisselt
En verberg me voor het monster
En laat hem me niet zien
En ik zal altijd aan je zijde staan