Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: euferico Songtekst: ao meu lado

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: euferico - ao meu lado ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van ao meu lado? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van euferico! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter e van euferico en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals ao meu lado .

Origineel

O amanhã se vai, o dia não começa sem você aqui. Sem tua presença, pra mim fazer feliz. Nossas brincadeiras já clichê. O teu corpo sempre a me envolver. O doce gosto dos lábios, é o que eu sempre quis. Você andando na calçada, tudo para, tudo para. O teu corpo escultural a tua beleza. Um ponto fraco que sempre me atingiu. Teu jeitinho de durona se desmancha. Num sorriso que me acalma. Você me abraça forte. Olho firme nos teus olhos com meu coração a mil. Eu sei que vai durar eternamente essa paixão. Os dias vão passar, não passará no coração. Eu vou sentir, pra sempre esse amor. Vou te pedir que venha meu amor. Pro teu lugar que é e sempre será. Ao meu lado. Quanta vezes tentei nem falar. Quantas vezes tentei te deixar. Quantas vezes meu peito apertou. Com você me dizendo não poder ficar. A saudade machuca oh nega. Só você pode ser minha princesa. Sem você do meu lado me sinto frustrado. Você é toda minha riqueza. Já disseram que eu sou bem louco. Mais eu nunca enfim concordei. Se te amar é loucura vivo loucante. Te amando, porque eu não sei. Pode ser como dizem o destino. Ou a obra de algo divino. O enredo da nossa história. Daria uma novela pra quem ta ouvindo. Já beijei outras bocas eu sei. Com outras minas até já fiquei. Como um quebra cabeça faltava um peça. Que só em você encontrei. Tantas vezes tentei jogar fora. Tudo que tenho deito do peito. E com os olhos molhados você impede. Dizendo ser meu par perfeito. Refrão. Eu sei que vai durar eternamente essa paixão. Os dias vão passar, nao passará no coração. Eu vou sentir, pra sempre esse amor. Vou te pedir que venha meu amor. Pro teu lugar que é e sempre será. Ao meu lado

 

Vertaling

Morgen is weg, de dag begint niet zonder jou hier. Zonder jouw aanwezigheid, om me gelukkig te maken. Onze grappen zijn al cliché. Je lichaam betrok me altijd. De zoete smaak van je lippen, is wat ik altijd al wilde. Je loopt op de stoep, alles stopt, alles stopt. Je sculpturale lichaam, je schoonheid. Een zacht plekje dat me altijd raakte. Je stoere maniertje komt los In een glimlach die me kalmeert. Je houdt me stevig vast. Ik kijk vastberaden in je ogen en mijn hart gaat tekeer. Ik weet dat deze passie eeuwig zal duren. De dagen zullen voorbijgaan, het zal niet voorbijgaan in mijn hart. Ik zal deze liefde voor altijd voelen. Ik zal je vragen te komen, mijn liefste. Naar jouw plaats, die er is en altijd zal zijn. Aan mijn zijde. Hoe vaak heb ik geprobeerd niet eens te praten. Hoe vaak ik heb geprobeerd je te verlaten. Hoe vaak mijn borstkas gespannen was. Omdat je me zegt dat ik geen verhaal kan schrijven. Het verlangen doet pijn oh nega. Alleen jij kan mijn prinses zijn. Zonder jou aan mijn zijde voel ik me gefrustreerd. Jullie zijn allemaal mijn rijkdom. Er is mij verteld dat ik behoorlijk gek ben. Maar ik heb er uiteindelijk nooit mee ingestemd. Als van jou houden gek is, leef ik gek. Van je houden, omdat ik het niet weet. Het is misschien zoals ze zeggen het lot. Of het werk van iets goddelijks. De plot van ons verhaal. Het zou een soap zijn voor degenen die luisteren. Ik heb andere monden gekust, ik weet het. Ik ben zelfs bij andere meisjes gebleven. Alsof er een stukje van een puzzel ontbrak. Dat ik alleen in jou vond. Zo vaak probeerde ik het weg te gooien. Alles wat ik heb, leg ik op mijn borst. En met natte ogen hou je me tegen. Zeggen dat je mijn perfecte match bent. Refrein. Ik weet dat deze passie eeuwig zal duren. De dagen zullen voorbijgaan, het zal niet voorbijgaan in mijn hart. Ik zal voor altijd deze liefde voelen. Ik zal je vragen om te komen mijn liefste. Naar jouw plaats die is en altijd zal zijn. Aan mijn zijde