Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Eve

Songtekst:

(No more) what ifs

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Eve – (No more) what ifs ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van (No more) what ifs? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Eve!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Eve te vinden zijn!

Origineel

All the could bees buzzin’ round
My mind a thousand tiny clouds
And now I cannot see the sun
All the worries on my list
Rush like lemmings off a cliff
I’m powerless to save even one

All my friends tell me I’m thinkin’ too much
It’s not over ’til it’s over
Because today is trouble enough
Leave tomorrow ’til tomorrow

I’m not jinxing what could be
Second guessin’ what I see
There is you and there is me
And no what Ifs
Not crossin’ fingers knockin’ wood
‘Cos worryin’ about it could
Spoil the moment when it’s good
No more what ifs, could be’s, One day’s, if only’s

The intro’s looping on and on
Don’t really get to feel the song
When it’s only playing in my head
If I don’t listen with my heart
Trust my instincts from the start
Then I’m as dumb as dumb can be…..so

I’m not jinxing what could be
Second guessin’ what I see
There is you and there is me
And no what Ifs
Not crossin’ fingers knockin’ wood
‘Cos worryin’ about it could
Spoil the moment when it’s good
No more what ifs, could be’s, One day’s, if only’s

Looked in my eyes made my heart skip
Knew I wouldn’t take no from there
Only right that we would start this
I’m not really sure what we would call it
But let’s not give it names, wouldn’t care
You’re mine regardless, I’m all in
Baby in the crib, look at how we live
Happily for ever after that’s just what it is
And I know I shouldn’t do that,
I’m only causin’ stress
I know I should just let it flow
I know that’s for the best
And trust, I’m tryin’ y’all tryn’a stop my brain from
Makin’ up a future that could cause me pain
So I’m a get my head out the fantasy
All we got is now an’ it’s good
I ain’t gonna let it bother me

I’m not jinxing what could be
Second guessin’ what I see
There is you and there is me
And no what Ifs
Not crossin’ fingers knockin’ wood
‘Cos worryin’ about it could
Spoil the moment when it’s good
No more what ifs, could be’s, One day’s, if only’s

No more what ifs, could be’s, One day’s, if only’s

Vertaling

Alle zou-kunnen gonzen rond
In mijn hoofd een duizend kleine wolkjes
en nu kan ik de zon niet meer zien
Alle zorgen op m’n lijst
Rennen als lemmingen van een rots
Ik ben te zwak om er zelfs maar één te redden

Al m’n vrienden zeggen me dat ik te veel denk
Het is niet over totdat het echt voorbij is
Want vandaag zijn er al problemen genoeg
Laat morgen, voor morgen

Ik maak me niet ongelukkig over wat zou kunnen zijn
Zoek een tweede betekenis achter wat ik zie
D’r is jij en er is mij
En geen wat-als’en
Geen vingers kruisen, afkloppen op hout
Want je zorgen maken over wat zou kunnen
Verpesten de momenten dat het goed is
Geen wat-alsen, zou-kunnen, ooits, als-alleen-maars meer

De intro’s herhalen zich steeds maar weer
Voel het lied niet echt aan
Als het alleen maar speelt in m’n hoofd
Als ik niet met m’n hart luister
Op mijn instinct vertrouw vanaf het begin
Dan ben ik zo dom als maar zijn kan… dus

Ik maak me niet ongelukkig over wat zou kunnen zijn
Zoek een tweede betekenis achter wat ik zie
D’r is jij en er is mij
En geen wat-als’en
Geen vingers kruisen, afkloppen op hout
Want je zorgen maken over wat zou kunnen
Verpesten de momenten dat het goed is
Geen wat-alsen, zou-kunnen, ooits, als-alleen-maars meer

Keek in m’n ogen, mijn hart maakte een sprongetje
Wist dat ik vanaf toen geen nee meer zou accepteren
Het is alleen goed dat we dit zijn gestart
Ik ben er niet helemaal zeker van hoe we dit noemen
Maar laten we het geen naam geven, maakt toch niet uit
Je bent hoe dan ook van mij, ik zit er midden in
Baby in de wieg, kijk hoe we nu leven
Gelukkig voor altijd, dat is gewoon wat het is
En ik weet dat ik dat niet zou doen,
ik veroorzaak alleen maarstress
Ik weet dat ik het zou moeten laten waaien
ik weet dat dat het beste is
En vertrouw me, ik probeer jullie mijn brein te laten stoppen
Met het creëren van een toekomst die mij pijn kan veroorzaken
Dus haal ik m’n hoofd uit die fantasiewereld
Alles wat we hebben is nu en het is goed
Ik ga me er niet zorgen om maken

Ik maak me niet ongelukkig over wat zou kunnen zijn
Zoek geen tweede betekenis achter wat ik zie
D’r is jij en er is mij
En geen wat-als’en
Geen vingers kruisen, afkloppen op hout
Want je zoregn maken over wat zou kunnen
Verpesten de momenten dat het goed is
Geen wat-alsen, zou-kunnen, ooits, als-alleen-maars meer

Geen wat-alsen, zou-kunnen, ooits, als-alleen-maars meer