Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: exies Songtekst: baby s got a new revelation

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: exies - baby s got a new revelation ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van baby s got a new revelation? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van exies! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter e van exies en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals baby s got a new revelation .

Origineel

I know, I've been in conversation I had a reservation But now it's going slow One trip, I fell into a big drop While choking on a rain drop, and I ain't thirsty ... no But suddenly I caught up with a rainbow It's shadow glowed in the dark And all of my answers turned into questions The ending became the start So, c'mon she said, turn on yourself Baby's got a new revelation now Exit to Zen, come take my hand ... we'll Meet your maker and we'll do it all over again One last time A time We'll kiss off, you're callused and abrasive Over underrated and I won't break for you Switch on my targeting computer Camouflage mag shooter, specially made for you While keeping an eye on a cool connotation And tripping on a Winter's day Asleep with the lights on, covered in angels Won't stop before I go astray So, c'mon she said, turn on yourself Baby's got a new revelation now Exit to Zen, come take my hand ... we'll Meet your maker and we'll do it all over again One last time But suddenly I caught up with a rainbow It's shadow glowed in the dark And all of my answers turned into questions The ending became the start So, c'mon she said, turn on yourself Baby's got a new revelation now Exit to Zen, come take my hand, we'll Meet your maker and we'll do it all over again Well c'mon, c'mon C'mon, c'mon Baby's got a new revelation now Exit to Zen, come take my hand, we'll Meet your maker and we'll do it all over again Do it again, one last time A time, a time

 

Vertaling

Ik weet het, ik ben in gesprek geweest Ik had een reservering Maar nu gaat het traag. Op een reis, viel ik in een grote druppel Terwijl ik stikte in een regendruppel, en ik heb geen dorst... nee Maar plotseling zag ik een regenboog. Zijn schaduw gloeide in het donker En al mijn antwoorden veranderden in vragen Het einde werd het begin Dus, kom op, zei ze, zet jezelf aan Baby's hebben nu een nieuwe openbaring Verlaat Zen, kom neem mijn hand... we zullen Ontmoet je schepper en we doen het allemaal opnieuw. Een laatste keer. Een keer. We kussen je af, je bent eeltig en schurend Overgewaardeerd en ik zal niet voor je breken Zet mijn doelcomputer aan Camouflage mag shooter, speciaal voor jou gemaakt Terwijl ik een koele connotatie in de gaten hou En trippend op een winterdag Slapend met de lichten aan, bedekt met engelen Won't stop before I go astray Dus, kom op, zei ze, draai jezelf om Baby's hebben nu een nieuwe openbaring Ga naar Zen, neem mijn hand... we zullen... Ontmoet je schepper en we doen het allemaal opnieuw Nog een laatste keer. Maar plotseling haalde ik een regenboog in. Zijn schaduw gloeide in het donker. En al mijn antwoorden veranderden in vragen. Het einde werd het begin So, c'mon she said, turn on yourself Baby's hebben nu een nieuwe openbaring Verlaat Zen, kom neem mijn hand, we zullen Ontmoet je schepper en we doen het allemaal opnieuw Nou kom op, kom op Kom op, kom op Baby's got a new revelation now Ga naar Zen, kom neem mijn hand, we zullen Ontmoet je schepper en we doen het allemaal opnieuw Doe het nog een keer, een laatste keer Een keer, een keer