Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

eydie gorme

Songtekst:

the sound of music [from the sound of music]

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: eydie gorme – the sound of music [from the sound of music] ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the sound of music [from the sound of music]? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van eydie gorme!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van eydie gorme te vinden zijn!

Origineel

The hills are alive with the sound of music With songs they have sung for a thousand years The hills fill my heart with the sound of music My heart wants to sing every song it hears My heart wants to beat like the wings of the birds that rise from the lake to the trees My heart wants to sigh like a chime that flies from a church on a breeze To laugh like a brook when it trips and falls over stones on its way To sing through the night like a lark who is learning to pray I go to the hills when my heart is lonely I know I will hear what I’ve heard before My heart will be blessed with the sound of music And I’ll sing once more

Vertaling

De heuvels zijn levend met het geluid van muziek Met liederen die ze al duizend jaar zingen De heuvels vullen mijn hart met het geluid van muziek Mijn hart wil elk lied zingen dat het hoort Mijn hart wil slaan als de vleugels van de vogels die opstijgen van het meer naar de bomen Mijn hart wil zuchten als een klokkenspel dat vliegt van een kerk op een briesje Lachen als een beekje dat struikelt en valt over stenen op zijn weg Zingen door de nacht als een leeuwerik die leert bidden Ik ga naar de heuvels als mijn hart eenzaam is Ik weet dat ik zal horen wat ik al eerder heb gehoord. Mijn hart zal gezegend worden met het geluid van muziek En ik zal nog eenmaal zingen