Origineel
Dawn my skin
Thinking of memories
In my yesterdays dream
And the truth was in
Watching as children pass
Over birds of the sin
And the Son will rise
Like a morning star overhead
Bring on the days
In the year of the Dead
Judge me true
Thinking of all these white
And the kings of youth
With their nights so bright
Cutting through darkest of hour
And the main glass filled
And the Son will rise
Like a morning star overhead
Bring on the days
In the year of the dead
And the Son will rise
Shining just and still overhead
Washing away
In the year of the dead
Open and remember me
You want to open to be free
You want to open remember
You want to open to be free
You've got to get up, get up, go remember me
You've got to get up, get up, go to be free
You've got to get up, get up, go remember me
You've got to get up, get up, go to be free
Vertaling
Dageraad mijn huid
Denkend aan herinneringen
In mijn droom van gisteren
En de waarheid was binnen
Kijken terwijl kinderen passeren
Over vogels van de zonde
En de Zoon zal opstaan
Als een ochtendster boven je hoofd
Laat de dagen maar komen
In het jaar van de doden
Beoordeel me waar
Denkend aan al deze wit
En de koningen van de jeugd
Met hun nachten zo helder
Door het donkerste uur snijden
En het hoofdglas gevuld
En de Zoon zal opstaan
Als een ochtendster boven je hoofd
Laat de dagen maar komen
In het jaar van de doden
En de Zoon zal opstaan
Recht en nog steeds stralend
Weg wassen
In het jaar van de doden
Open en onthoud me
Je wilt openen om vrij te zijn
Je wilt het onthouden
Je wilt openen om vrij te zijn
Je moet opstaan, opstaan, onthoud mij
U moet opstaan, opstaan, vrij worden
Je moet opstaan, opstaan, onthoud mij
U moet opstaan, opstaan, vrij worden