Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: frank-zappa Songtekst: eddie-are-you-kidding

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: f ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van eddie-are-you-kidding? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van frank-zappa! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter f van frank-zappa en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals eddie-are-you-kidding .

Origineel

Eddie, are you kidding? I've seen you on my TV Eddie, are you kidding? The people always ask me I saw your double knits I thought they were the pits You threw it in a bag And then you sent me home - - What!? Eddie, are you kidding? No, no. Eddie, are you kidding? No, no. Eddie, are you teasing About your rancid garments? Eddie, are you teasing About your sixty tailors? I'ming over shortly Because I am a portly You promised you could fit me In fifty Dollar suit - - Oh Eddie, are you kidding? No, no. Eddie, are you kidding? No, no. Eddie, my friends ask me, Eddie, Eddie, are you kidding? I wanna tell you something, my friends: I am not kidding. Here at Zachary All We have sixty tailors In the back room. We have the west's largest Selections of portly's, regulars Longs, extra longs, and cadets. And my friends say to me: Eddie, Eddie, what do you think of the new Double Knits? (Eddie, what do you think of the new Double Knits?) And I tell them: I'll tell you Something frankly, my friends - - When the new double knits first Came out, I was not impressed. But as you can see These pants I'm wearing Are double knit. They stretch In all the right places. They're mostfortable. Our model Twiggy here will demostrate. I have this lovely little Seersucker ... wait a minute WHERE CAN I GO GARDENA? AND WHERE CAN I GO IN L.A. AND WHERE CAN I GO IN ROSEMONT I NEED SOME THREADS TODAY I need the knits The double knits I need the knits They are the pits I need the knits The double knits I'ming over shortly Because I am a portly You promised you could fit me In fifty Dollar suit - - Whew! Eddie, are you kidding? No, no. Eddie, are you kidding? No, no. Eddie, are you kidding? No, no. Eddie, are you kidding me? Eddie, are you kidding me? Eddie, are you kidding me?

 

Vertaling

Eddie, maak je een grapje? Ik heb je op mijn tv gezien Eddie, maak je een grapje? De mensen vragen het me altijd Ik zag je dubbele breisels Ik dacht dat ze de pits waren Je hebt het in een tas gegooid En toen stuurde je me naar huis - - Wat!? Eddie, maak je een grapje? Nee nee. Eddie, maak je een grapje? Nee nee. Eddie, ben je aan het plagen Over je ranzig kledingstuk? Eddie, ben je aan het plagen Over je zestig kleermakers? Ik ben zo klaar Omdat ik een lef ben Je had beloofd dat je me zou passen In een pak van vijftig dollar - - Oh Eddie, maak je een grapje? Nee nee. Eddie, maak je een grapje? Nee nee. Eddie, mijn vrienden vragen me: Eddie, Eddie, maak je een grapje? Ik wil je iets vertellen, mijn vrienden: Ik maak geen grapje. Hier bij Zachary All We hebben zestig kleermakers In de achterkamer. We hebben de grootste van het westen Selecties van portly's, stamgasten Longs, extra longs en cadetten. En mijn vrienden zeggen tegen mij: Eddie, Eddie, wat vind je van de nieuwe Double Knits? (Eddie, wat vind je van de nieuwe Double Knits?) En ik vertel ze: ik zal het je vertellen Eerlijk gezegd, mijn vrienden - - Als de nieuwe dubbele breit eerst Kwam uit, ik was niet onder de indruk. Maar zoals je kunt zien Deze broek draag ik Zijn dubbel gebreid. Ze rekken zich uit Op de juiste plaatsen. Ze zijn het meest comfortabel. Ons model Twiggy zal hier degraderen. Ik heb deze mooie kleine Seersucker ... wacht even WAAR KAN IK GARDENA GAAN? EN WAAR KAN IK IN LA GAAN EN WAAR KAN IK IN ROSEMONT GAAN IK HEB VANDAAG ENKELE DRAAD NODIG Ik heb de breisels nodig De dubbele breisels Ik heb de breisels nodig Het zijn de kuilen Ik heb de breisels nodig De dubbele breisels Ik ben zo klaar Omdat ik een lef ben Je had beloofd dat je me zou passen In een pak van vijftig dollar - - Wauw! Eddie, maak je een grapje? Nee nee. Eddie, maak je een grapje? Nee nee. Eddie, maak je een grapje? Nee nee. Eddie, maak je een grapje? Eddie, maak je een grapje? Eddie, maak je een grapje?