Origineel
John Lee, your headache’s growing, the cold wind’s blowing
But the sea’s without a ripple
John Lee, your forehead’s damp, your muscles cramp
And the sea can’t use a cripple
(Chorus)
John Lee, you’re turning around your fate again
Oh, John Lee
John Lee, you’re turning around your fate again
Oh, John Lee
John Lee’s been made a freeman, his heart’s a seaman
But his flesh won’t make a sailor
Working in a big hotel, waiting for the bell
That’s ringing for his labour
(Chorus)
John Lee, your chances are good, you better touch wood
We think things must get better
John Lee, you’ve a friend so true, she wants to help you
Miss Keyes has sent a letter
(Chorus)
“Dear John, come and work at The Glen, just write me when
And I’ll send someone to meet you”
John’s gone to where he started from, he’s not worked long, just beginning to belong
“It hasn’t been a very good day, the missus wants to halve my pay
Close the door and douse the light, it’s quiet at night when he’s tucked in tight
Sometimes I feel, when they’re all in bed, it’s almost like the whole world’s dead
So I lay me down to sleep, I pray thee Lord my soul to keep”
(Chorus)
(Chorus)
“The customary quiet of Babbacombe, a residential suburb of
Torquay, was greatly disturbed early on Saturday morning
And the peaceful inhabitants were aroused to a state of intense
Alarm and terror by one of the greatest tragedies
That human devilment could plan or human deed could perpe-
Trate. The name of the victim was Miss Emma Anne Whitehead
Keyes, an elderly lady of some sixty-eight years. The name
Of her home and the scene of her tragedy, was ‘The Glen’. She
Was found early in the morning, lying on her dining room
Floor. Her throat had been horribly cut and there were three
Wounds on her head. It was evident that her murderer had also
Attempted to burn the corpse.”
Vertaling
John Lee, je hoofdpijn groeit, de koude wind waait
But the sea’s without a ripple
John Lee, je voorhoofd is vochtig, je spieren verkrampen
And the sea can’t use a cripple
(refrein)
John Lee, je draait je lot weer om
Oh, John Lee
John Lee, je keert je lot weer om
Oh, John Lee
John Lee is een vrije man geworden, zijn hart is een zeeman
Maar zijn vlees zal geen zeeman worden
Werkend in een groot hotel, wachtend op de bel
That’s ringing for his labour
(refrein)
John Lee, je kansen zijn goed, je kunt beter hout raken
We denken dat dingen beter moeten worden
John Lee, je hebt een vriendin, zo eerlijk, ze wil je helpen
Miss Keyes heeft een brief gestuurd
(refrein)
“Beste John, kom werken in The Glen, schrijf me wanneer
En ik zal iemand sturen om je te ontmoeten”
John is teruggegaan naar waar hij begon, hij heeft niet lang gewerkt, hij begint er net bij te horen.
“Het is geen goede dag geweest, de vrouw wil mijn loon halveren.
Sluit de deur en doe het licht uit, het is stil ’s nachts als hij goed ingestopt is
Soms voel ik me, als ze allemaal in bed liggen, het is bijna alsof de hele wereld dood is
So I lay me down to sleep, I pray you Lord my soul to keep”
(refrein)
(refrein)
“De gebruikelijke rust van Babbacombe, een buitenwijk van
Torquay, werd zaterdagochtend vroeg ernstig verstoord.
En de vredige inwoners werden gewekt tot een staat van intense
Alarm en terreur door een van de grootste tragedies
die de menselijke duivel kon plannen of de menselijke daad kon perpe-
Trate. De naam van het slachtoffer was juffrouw Emma Anne Whitehead
Keyes, een oudere dame van ongeveer achtenzestig jaar. De naam
van haar huis en de plaats van haar tragedie, was ‘The Glen’. Zij
werd vroeg in de ochtend gevonden, liggend op haar eetkamer
vloer. Haar keel was gruwelijk doorgesneden en er waren drie
wonden op haar hoofd. Het was duidelijk dat haar moordenaar ook had
had geprobeerd het lijk te verbranden.”