Origineel
The fever’s running in the city
People want to make it so much worse.
On the high street I can see no pity
People with their faces in the dirt.
Just one heart, that needs to open
Just one word will break the ice
One touch, to kill the darkness
One kiss to give it light.
Just one heart, that needs to open
Just one word will break the ice
One touch, to kill the darkness
One kiss to give it light,
Make it right.
See the man there kicking in the shadows
Why’s he feel he’s got to kill and steal?
He can’t wait to see which way the wind blows
Does it mean he’ll get a better deal?
Just one heart, that needs to open
Just one word will break the ice
One touch, to kill the darkness
One kiss to give it light.
Just one heart, that needs to open
Just one word will break the ice
One touch, to kill the darkness
One kiss to give it light,
Make it right, make it right.
Just one heart, that needs to open
Just one word will break the ice
One touch, to kill the darkness
One kiss to give it light.
Just one heart, that needs to open
Just one word will break the ice
One touch, to kill the darkness
One kiss to give it light.
Just one heart…one heart
Just one heart…one heart
Just one heart…one heart….
Rafael Nogueira
e-mail: [email protected]
Vertaling
De koorts heerst in de stad
Mensen willen het zo veel erger maken.
Op de hoofdstraat zie ik geen medelijden
Mensen met hun gezicht in het vuil.
Slechts één hart, dat open moet
Slechts één woord zal het ijs breken
Eén aanraking, om de duisternis te doden
Een kus om het licht te geven.
Slechts één hart, dat open moet gaan
Slechts één woord zal het ijs breken
Eén aanraking, om de duisternis te doden
Een kus om het licht te geven,
Maak het goed.
Zie je die man daar, schoppend in de schaduw
Waarom voelt hij dat hij moet doden en stelen?
Hij kan niet wachten om te zien hoe de wind waait
Betekent het dat hij een betere deal krijgt?
Slechts één hart, dat open moet
Slechts één woord zal het ijs breken
Eén aanraking, om de duisternis te doden
Een kus om het licht te geven.
Slechts één hart, dat moet opengaan
Slechts één woord zal het ijs breken
Eén aanraking, om de duisternis te doden
Een kus om het licht te geven,
Maak het goed, maak het goed.
Slechts één hart, dat moet opengaan
Slechts één woord zal het ijs breken
Een aanraking, om de duisternis te doden
Een kus om het licht te geven.
Slechts één hart, dat moet opengaan
Slechts één woord zal het ijs breken
Eén aanraking, om de duisternis te doden
Een kus om het licht te geven.
Slechts één hart…één hart
Slechts één hart…één hart
Slechts één hart…één hart ….
Rafael Nogueira
e-mail: [email protected]