Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Farid Bang Songtekst: Keine Trane

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Farid Bang - Keine Trane ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Keine Trane? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Farid Bang! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter F van Farid Bang en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Keine Trane .

Origineel

It feels that I can't wait to let it play, to let it play What makes you think that I can let it wait, can let it wait It makes me get in trouble, but I just can’t let it go I’m living through the struggles, but my heart can't let this go I can't let it go, can‘t let it go, can’t let it go I can't let it go, can’t let it go, can’t let it go (PART I) Eigentlich wollte ich dich nie wieder geh'n lassen Doch ich muss mich geh'n lassen scheiß auf diese C-Klasse Ich bereu es Mädchen, nein ich bin nicht treu gewesen Doch komm zurück und ich verspreche dir ein neues Leben Es tut mir Leid, dass ich nicht immer ehrlich war, Und du von meinen Schlägen immer nur die Sterne sahst Es war dein erstes mal, ich hoffe du bereust es nicht Ich werde krank, wenn ich dran denk das dich dein neuer fickt Ich weine dir keine Träne nach doch manchmal ist das Leben hart Weil die Sonne nie wieder mehr nach dem Regen kam Du sollst wissen, dass du nicht irgend so ein Mädchen warst Und auch wenn man es mir nicht ansieht, du fehlst mir g'rad Und alles was uns noch verbindet, dieses Stück Papier Und was ist mit dir los? Du warst mal verrückt nach mir Ich halt mir die Pistole an den Kopf, doch drück nicht ab denn ich hab zu viel Angst vor Gott (HOOK) It feels that I can't wait to let it play, to let it play What makes you think that I can let it wait, can let it wait It makes me get in trouble, but I just can’t let it go I’m living through the struggles, but my heart can't let this go I can't let it go, can‘t let it go, can’t let it go I can't let it go, can’t let it go, can’t let it go (PART II) Ich werde aggressiv, was denkst du Nutte wer du bist? Jetzt komm zurück zu mir du Schlampe hast mein Herz gefickt Und das ich fertig bin? Wolltest du das erreichen? Geht es dir besser, weil ich hier sitz und verzweifel Denn ich kann nicht mehr schlafen und kann nicht mehr essen Kann nicht mehr lieben und kann nicht vergessen Halt deine Fresse, denn du bist wie alle anderen Hättest du mich geliebt, hättest du nicht schon 'nen anderen Sitze in deinem Bann fest, doch ich will raus da Denn Liebe ist ein Schloss ohne Ausgang Und bringe ich dich um, werd ich von Gittern umgeben Aber tue ich es nicht fichtst du mein Leben Ich vermisse dich Baby komm zurück zu mir Und diese Wut ist echt, Ich bin verrückt nach dir Die Knarre an der Stirn, egal was heute geschieht Ich drücke ab denn ich hab mich in den Teufel verliebt It feels that I can't wait to let it play, to let it play What makes you think that I can let it wait, can let it wait It makes me get in trouble, but I just can’t let it go I’m living through the struggles, but my heart can't let this go I can't let it go, can‘t let it go, can’t let it go I can't let it go, can’t let it go, can’t let it go

 

Vertaling

Het voelt dat ik niet kan wachten om het te laten spelen, te laten spelen Waarom denk je dat ik kan laten wachten, kan laten wachten Het maakt me in de problemen, maar ik kan het gewoon niet laten gaan Ik leef door de strijd, maar mijn hart kan dit niet laten gaan Ik kan niet laten gaan, kan niet laten gaan, kan niet laten gaan Ik kan niet laten gaan, kan niet laten gaan, kan niet laten gaan (DEEL I) Eigentlich wollte ich dich nie wieder geh'n lassen Doch ich muss mich geh'n lassen scheiß auf diese C-Klasse Ich bereu es Mädchen, neinich bin nicht treu gewesen Doch komm zurück und ich dir ein neues verspreche Leben Es tut mir Leid, dass ich nicht immer ehrlich oorlog, Und du von meinen schlagen immer nur sterven Sterne sahst Es war dein erstes mal, ich hoffe du bereust es nicht Ich werde krank, wenn ich dran Denk das dich dein neuer fickt Ich weine dir keine Träne nach doch manchmal ist das Leben hart Weil die Sonne nie wieder mehr nach dem Regen kam Du sollst Wissen, dass du nicht irgend so ein Mädchen WARST Und auch wenn man esmir nicht ansieht, du fehlst mir g'rad Und alles was uns NOCH verbindet, dieses Stück Papier Und was ist mit dir los? Du WARST mal verrückt nach mir Ich halt mir sterven Pistole an den Kopf, doch Drück nicht ab denn ich hab zu viel Angst vor Gott (HAAK) Het voelt dat ik niet kan wachten om het te laten spelen, te laten spelen Waarom denk je dat ik kan laten wachten, kan laten wachten Het maakt me in de problemen, maar ik kan het gewoon niet laten gaan Ik leef door de strijd, maar mijn hart kan dit niet laten gaan Ikkan niet laten gaan, kan niet laten gaan, kan niet laten gaan Ik kan niet laten gaan, kan niet laten gaan, kan niet laten gaan (DEEL II) Ich werde aggressiv, was denkst du Nutte wer du bist? Jetzt komm zurück zu mir du Schlampe hast mein Herz gefickt Und das ich bin fertig? Wolltest du das erreichen? Geht es dir besser, weil ich hier Sitz und verzweifel Denn ich kann nicht mehr schlafen und kann nicht mehr essen Kann nicht mehr und lieben kann nicht vergessen Halt deine Fresse, denn du bist wie AlleAnderen Hättest du mich geliebt, hättest du nicht schon 'nen Anderen Sitze in deinem Bann fest, doch ich will raus da Denn Liebe ist ein Schloss ohne Ausgang Und ich dich bringe um, Werd ich von Gittern umgeben Aber din ich es nicht fichtst du mein Leben Ich dich vermisse baby komm zurück zu mir Und diese Wut ist echt, Ich bin verrückt nach dir Die Knarre an der Stirn, egal was heute geschieht Ich Drucke ab denn ich hab mich in den Teufel verliebt Het voelt dat ik niet kan wachten om het te laten spelen,te laten spelen Waarom denk je dat ik kan laten wachten, kan laten wachten Het maakt me in de problemen, maar ik kan het gewoon niet laten gaan Ik leef door de strijd, maar mijn hart kan dit niet laten gaan Ik kan niet laten gaan, kan niet laten gaan, kan niet laten gaan Ik kan niet laten gaan, kan niet laten gaan, kan niet laten gaan