Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

farmer s boys

Songtekst:

something from nothing

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: farmer s boys – something from nothing ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van something from nothing? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van farmer s boys!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van farmer s boys te vinden zijn!

Origineel

Trying for something Or should that be someone? I made the arrangement As good as I can Started with nothing Or could that be no-one? Reached the agreement It’s out of my hands I was responsible but that’s not for me to say There was a time when it meant more anyway Trying to get something From out of this nothing I’m losing my balance I’m ready to fall Trying to get something From out of this nothing Typical Moving in closer Or taking advantage? Suddenly older But never so young Someone is holding my hand as a hostage before I’ve begun Trying to get something From out of this nothing I’m losing my balance I’m ready to fall Trying to get something From out of this nothing Typical [MIDDLE 8] I was responsible but that’s the last thing on my mind If it was critical Typical Started with nothing It’s now or it’s never Learning the language With nothing to say Somebody’s leaving It’s goodbye forever The evening is over Let’s call it a day You can’t be sure that I won’t enter in your plans I can’t confirm this is totally out of my hands Trying to get something From out of this nothing I’m losing my balance I’m ready to fall Trying to get something From out of this nothing Typical (I was responsible but that’s the last thing on my mind If it was critical Typical)

Vertaling

Proberen voor iets Of moet dat iemand zijn? Ik heb de afspraak gemaakt Zo goed als ik kan Begonnen met niets Of zou dat niemand kunnen zijn? Bereikte de overeenkomst Het is uit mijn handen. Ik was verantwoordelijk, maar dat is niet aan mij om te zeggen. Er was een tijd dat het toch meer betekende Proberen iets te krijgen Uit dit niets Ik verlies mijn evenwicht Ik ben klaar om te vallen Ik probeer iets te krijgen Van uit dit niets Typisch Dichterbij komen Of er voordeel uit halen? Plotseling ouder Maar nooit zo jong Iemand houdt mijn hand vast als gijzelaar voor ik begonnen ben Proberend iets te krijgen Uit dit niets Ik verlies mijn evenwicht Ik ben klaar om te vallen Ik probeer iets te pakken te krijgen Van uit dit niets Typisch [MIDDEL 8] Ik was verantwoordelijk maar dat is het laatste waar ik aan denk Als het kritiek was Typisch Begonnen met niets Het is nu of het is nooit De taal leren Met niets te zeggen Iemand gaat weg Het is vaarwel voor altijd De avond is voorbij Laten we het een dag noemen Je kunt er niet zeker van zijn dat ik niet in je plannen ingrijp. Ik kan niet bevestigen dat dit helemaal uit mijn handen is Ik probeer iets te krijgen Uit dit niets Ik verlies mijn evenwicht Ik ben klaar om te vallen Ik probeer iets te pakken te krijgen Van uit dit niets Typisch (Ik was verantwoordelijk, maar dat is het laatste waar ik aan denk) If it was critical Typisch)