Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: faron young Songtekst: it s four in the morning

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: faron young - it s four in the morning ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van it s four in the morning? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van faron young! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter f van faron young en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals it s four in the morning .

Origineel

It's four in the morning and once more the dawning just woke up the wanting in me Wishing I'd never met her knowing if I forget her how much better off she would be The longer I hold on and the longer this goes on the harder that it's gonna be But it's four in the morning and once more the dawning just woke up the wanting in me I never deserved her God knows when I hurt her that's the last thing that I want to do She tries but she can't tell how she feels but I know too well what she's going through If I love her so much I don't know why I can't do the right thing and just let her be But it's four in the morning and once more the dawning just woke up the wanting in me Last night I told her this time it's all over making ten times I've told her goodbye Last night we broke up this morning I woke up and for the tenth time I'm changing my mind I saw more love in her eyes when I left her than most foolish men will ever see And it's four in the morning and once more the dawning just woke up the wanting in me It's four in the morning and once more the dawning just woke up the wanting in me

 

Vertaling

Het is vier uur 's ochtends en opnieuw brak het ochtendgloren gewoon het gemis in mij aan Ik wou dat ik haar nooit had ontmoet, wetende of ik haar zou vergeten hoeveel beter ze af zou zijn Hoe langer ik volhoud en hoe langer dit doorgaat, hoe moeilijker het zal worden Maar het is vier uur 's ochtends en opnieuw brak de dageraad gewoon het gemis in mij aan Ik heb haar nooit verdiend. God weet dat als ik haar pijn heb gedaan, dat is het laatste wat ik wil doen Ze probeert het, maar ze weet niet hoe ze zich voelt, maar ik weet maar al te goed wat ze doormaakt Als ik zoveel van haar hou, weet ik niet waarom ik niet het juiste kan doen en laat ik haar gewoon met rust Maar het is vier uur 's ochtends en opnieuw brak de dageraad gewoon het gemis in mij aan Gisteravond vertelde ik haar deze keer dat het allemaal voorbij is, tien keer dat ik haar vaarwel heb gezegd Gisteravond zijn we uit elkaar gegaan vanmorgen werd ik wakker en voor de tiende keer verander ik van gedachten Ik zag meer liefde in haar ogen toen ik haar verliet dan de meeste dwaze mannen ooit zullen zien En het is vier uur 's ochtends en nogmaals, het ochtendgloren maakte het gemis in mij wakker Het is vier uur 's ochtends en opnieuw brak het ochtendgloren gewoon het gemis in mij aan