Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

fatima mansions

Songtekst:

gary numan s porsche

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: fatima mansions – gary numan s porsche ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van gary numan s porsche? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van fatima mansions!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van fatima mansions te vinden zijn!

Origineel

In a half-faced mask made of tinted glass Walking streets of creased wet concrete where her curse [attacks] sometime by the screaming chain-store signs You can feel each bruise with each shakey hoof which conveys her through this limbo where the blue lights [at full tide] Deny the facts of her life When you ruled by his [????] [by his broken his children] You beat up on the Joneses [Only robots could kill me] Because you know he was with you when you buried your future you were lost and 18 Lost CHORUS: You justify the use of force by the well-armed world that [did you so short] as the years roll on by like a drunk old horse and you purr like Gary Numan’s Porsche See the midlife hacks with their […] of cash get to live for long enough to see nostalgia and pastiche stored in leather and mesquite But they take out ‘f’-words and they take out the ‘p’-words and they take out the ‘j’-words and they take out the ‘zed’-word and they take out the ‘u’-word and they take out the ‘end’-word All that’s left is the garbage but that will do–CHORUS On Gary Numan’s Porsche it says, “Bring back the 60’s, save the queen [but gas the poor]” Gary Numan’s Porsche is waiting outside of the stage door so don’t deface the room He’ll be leaving soon…I hope Well, it’s 80’s Night, her remaining light as the Bedsit ’81 fades into Suicide ’94 2,000,094 and the future [we told] [like the snow-in ????] and the one which we live in Charmless and boring Gary, please, can you fix it? take us up in your spaceship Set us free in this Porsche which says… You justify the use the force by the well-armed world that knows you’re cornered in the work of […] there are better things to do than name the days–CHORUS

Vertaling

In een half-faced masker gemaakt van getint glas Lopend door straten van gekreukt nat beton waar haar vloek ergens [aanvalt] door de schreeuwende keten-winkel borden Je kunt elke blauwe plek voelen met elke bevende hoef die haar door deze limbo voert waar de blauwe lichten [bij vol tij] de feiten van haar leven ontkennen Wanneer je geregeerd door zijn [????] [door zijn gebroken zijn kinderen] You beat up on the Joneses [Alleen robots konden me doden] Omdat je weet dat hij bij je was toen je je toekomst begroef je was verloren en 18 Lost CHORUS: Je rechtvaardigt het gebruik van geweld door de goed bewapende wereld die [deed je zo kort] terwijl de jaren voorbij rollen als een dronken oud paard en je spint als Gary Numan’s Porsche Zie de midlife hacks met hun […] aan geld krijgen om lang genoeg te leven om nostalgie en pastiche te zien opgeslagen in leer en mesquite Maar ze halen de ‘f’-woorden eruit en ze halen de ‘p’-woorden eruit en ze halen de ‘j’-woorden eruit en ze halen het ‘zed’-woord eruit en ze nemen het ‘u’-woord weg en ze halen het ‘einde’-woord eruit. Alles wat overblijft is de rotzooi maar dat is genoeg… Op Gary Numan’s Porsche staat, “Bring back the 60’s, save the queen [maar vergas de armen]” Gary Numan’s Porsche staat te wachten voor de deur van het podium dus maak de kamer niet onveilig. Hij zal snel vertrekken… hoop ik. Nou, het is 80’s Night, haar resterende licht als de Bedsit ’81 vervaagt in Suicide ’94 2,000,094 en de toekomst [we vertelden] [als de sneeuw-in ????] en die waarin wij leven Charmant en saai Gary, alsjeblieft, kun je het repareren? neem ons mee in je ruimteschip bevrijd ons in deze Porsche die zegt… Je rechtvaardigt het gebruik van geweld door de goed bewapende wereld die weet dat je in het nauw gedreven bent in het werk van […] er zijn betere dingen te doen dan de dagen op te noemen–CHORUS