Origineel
This is it you know I had enough
I’m tired of you pushin’ luck
It’s all the stupid things that you do
That makes me so fed up with you (here we go)
Here you go talk talk talking again
Need to cut the act out cause its just pretend
What you say is not fair (no that ain’t fair)
And if you know me better than you’ll realize I don’t care
But when you don’t think (I don’t care)
You do flawless things I’m just giving you fair warning
About the hurt and pain
I’m fine without caring don’t try to scare me
Your words don’t mean $hit to me so I won’t let it get to me No
But who will be your friend that day when you fall
And when you need someone to talk to who can you call
No I don’t need nobody else but me and myself
Don’t mean to seem selfish but I can’t help it
What it all boils down to through all the hate she still loves you
Wait a minute the bottom line
It doesn’t matter who’s wrong or right
By the end of the damn day it’s not about what you had to say
She’s you sister why can’t you make up make the past be gone
So you can move on (Move on)
Stop listen up
No I ain’t tryin to hear it now
So why am I wastin time if you being childish
We’re just two women comersing so why are you so upset
Your not a women yet (Silly me how could I forget)
So what’s the deal with you and your main friend (you wanna know)
When are you going to break it off with him
It’s over
Whatever
Go mind your own
I think it’s best that I leave you (me) alone
What it all boils down to through all the hate she still loves you
Wait a minute the bottom line
It doesn’t matter who’s wrong or right
By the end of the damn day it’s not about what you had to say
She’s you sister why can’t you make up make the past be gone
So you can move on (Move on)
Can’t stand the things you say (don’t you ever shut up)
Choices that you make
Why do
Why do you keep hating on me
Girl your so clueless your foolish you don’t understand
Oh you could never be me
When will you understand I can’t change who I am
You’re to damn stubborn to receive hate
So what
That’s your problem
Oh well
Can I help you
Please
What it all boils down to through all the hate she still loves you
Wait a minute the bottom line
It doesn’t matter who’s wrong or right
By the end of the damn day it’s not about what you had to say
She’s you sister why can’t you make up make the past be gone
So you can move on (Move on)
Oooh ooh Oooh Ooh
Vertaling
Dit is het, je weet dat ik er genoeg van heb.
Ik ben het zat dat je je geluk opdringt
Het zijn al die stomme dingen die je doet
Dat maakt me zo zat van jou (hier gaan we)
Hier ga je weer praten praten praten
Je moet ophouden met acteren want het is maar doen alsof
Wat je zegt is niet eerlijk (nee dat is niet eerlijk)
En als je me beter kent dan weet je dat het me niet kan schelen
Maar als je niet nadenkt (het kan me niet schelen)
Je doet onwettige dingen ik geef je alleen een eerlijke waarschuwing
Voor de pijn en het leed
Ik ben goed zonder zorgen probeer me niet bang te maken
Je woorden betekenen niets voor me dus ik laat het niet op me zitten Nee
Maar wie zal je vriend zijn op de dag dat je valt?
En als je iemand nodig hebt om mee te praten, wie kan je dan bellen?
Nee, ik heb niemand anders nodig dan mij en mezelf
Ik wil niet egoïstisch lijken maar ik kan het niet helpen
Waar het allemaal op neerkomt, door alle haat heen houdt ze nog steeds van je
Wacht even, waar het op neerkomt
Het maakt niet uit wie fout of goed is
Aan het eind van de dag gaat het niet meer om wat jij te zeggen had.
Ze is jouw zus, waarom kunnen jullie het niet goedmaken? Laat het verleden verdwijnen.
Zodat je verder kan gaan.
Stop, luister.
Nee, ik probeer het nu niet te horen.
Dus waarom verspil ik tijd als jij kinderachtig doet
We zijn maar twee vrouwen, dus waarom ben je zo van streek
Je bent nog geen vrouw. Stom van me, hoe kon ik dat vergeten?
Wat is er aan de hand met jou en je beste vriend? (Je wilt het weten)
Wanneer ga je het uitmaken met hem?
Het is uit.
Wat dan ook
Bemoei je met je eigen zaken.
Ik denk dat het het beste is dat ik jou (mij) met rust laat.
Waar het op neerkomt, door alle haat heen, houdt ze nog steeds van je.
Wacht even, het komt er op neer
Het maakt niet uit wie fout of goed is
Aan het eind van de dag gaat het niet meer om wat jij te zeggen had.
Ze is jouw zus, waarom kunnen jullie het niet goedmaken? Laat het verleden verdwijnen.
So you can move on (Move on)
Ik kan niet tegen de dingen die je zegt. Hou je mond eens.
Keuzes die je maakt
Waarom doe
Waarom blijf je me haten
Meisje je bent zo onwetend je bent dom je begrijpt het niet
Oh je zou nooit mij kunnen zijn
Wanneer zul je begrijpen dat ik niet kan veranderen wie ik ben
Je bent te verdomd koppig om haat te ontvangen
Nou en?
Dat is jouw probleem.
Oh nou
Kan ik je helpen?
Alsjeblieft
Waar het op neerkomt, door alle haat heen, houdt ze nog steeds van je.
Wacht even, waar het op neerkomt
Het maakt niet uit wie fout of goed is.
Aan het eind van de dag gaat het niet meer om wat jij te zeggen had.
Ze is jouw zus, waarom kunnen jullie het niet goedmaken? Laat het verleden verdwijnen.
So you can move on (Move on)
Oooh ooh Oooh Ooh