Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

feeder

Songtekst:

the end

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: feeder – the end ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the end? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van feeder!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van feeder te vinden zijn!

Origineel

Do you know, do you know where you really wanna go? Do you see, do you see what you wanna see? Apologies, apologies, now I’m begging on my knees On my knees, on my knees just to let you know This is me, I can’t be someone else I’m alone, I’m alone, sinking further down a hole Down a hole, down a hole where the echoes lead I don’t know, I don’t know how to find a weave and flow Weave and flow, weave and flow, will I ever see? This is me, I can’t be someone else I won’t be someone else Is the the end of the road? Senses been out of control It’s not easy to know Is this the end of the road? What I need, what I need is a reason to believe To believe, to believe, will I ever know? If I leave, if I leave I will feel like a disease A disease, a disease too or let me so This is me, I can’t be someone else This is me, I can’t be someone else I won’t be someone else Is the the end of the road? Senses been out of control It’s not easy to know Is this the end? Is this the end of the road? Where is my home, where is my home? Where is my… Where is my home, where is my home? Where is my… Where is my home, where is my… Where is my home, where is my home? Is the the end of the road? Senses been out of control It’s not easy to know Is this the end? Is the the end of the road?

Vertaling

Weet je, weet je waar je echt heen wilt? Zie je, zie je wat je wilt zien? Verontschuldigingen, verontschuldigingen, nu smeek ik op mijn knieën Op mijn knieën, op mijn knieën alleen maar om je te laten weten Dit ben ik, ik kan niet iemand anders zijn I’m alone, I’m alone, sinking further down a hole In een gat, in een gat waar de echo’s heen leiden Ik weet het niet, ik weet niet hoe ik een weef en stroom moet vinden Weven en stromen, weven en stromen, zal ik het ooit zien? Dit ben ik, ik kan niet iemand anders zijn Ik zal niet iemand anders zijn Is dit het einde van de weg? Zintuigen zijn uit de hand gelopen Het is niet makkelijk om te weten Is dit het einde van de weg? Wat ik nodig heb, wat ik nodig heb is een reden om te geloven Om te geloven, om te geloven, zal ik het ooit weten? Als ik vertrek, als ik vertrek zal ik me als een ziekte voelen Een ziekte, een ziekte ook of laat me zo Dit ben ik, ik kan niet iemand anders zijn Dit ben ik, ik kan niet iemand anders zijn Ik wil niet iemand anders zijn. Is dit het einde van de weg? Zintuigen zijn uit de hand gelopen Het is niet makkelijk om te weten Is dit het einde? Is dit het einde van de weg? Waar is mijn thuis, waar is mijn thuis? Waar is mijn… Waar is mijn huis, waar is mijn huis? Waar is mijn… Waar is mijn huis, waar is mijn… Waar is mijn huis, waar is mijn huis? Is dit het einde van de weg? Senses been out of control Het is niet makkelijk om te weten Is dit het einde? Is dit het einde van de weg?