Origineel
Ela chegou. está na hora de subir. a cama queima. sempre que ela esta aqui.. E as paredes. da minha casa vem ao chão. eu sinto fogo. nas batidas do seu coração…. Meu violão…. só quer falar do meu amor. Dama da noite. eu vou contigo aonde for. sinto o perfume. meu mundo gira por você. a noite cala. a voz que chama o amanhecer…. REFRÃO :. Sonhos…… asas que me deixam voar. meu quarto gira. a cama treme. as coisas voam… ( e tudo sai do lugar). Sonhos….. eu não quero mais acordar. rosa do amor. o seu perfume, o seu espinho. faz a cabeça girar…. Meu violão…. só quer falar do meu amor. Dama da noite. eu vou contigo aonde for. sinto o perfume. meu mundo gira por você. a noite cala. a voz que chama o amanhecer…. REFRÃO :. Sonhos…… asas que me deixam voar. meu quarto gira. a cama treme. as coisas voam… ( e tudo sai do lugar). Sonhos….. eu não quero mais acordar. rosa do amor. o seu perfume, o seu espinho. faz a cabeça girar… ( 2x)
Vertaling
Ze is hier. Het is tijd om naar boven te gaan. Het bed brandt. Als ze hier is… “En de muren van mijn huis storten in. Ik voel vuur in de slagen van haar hart. “Mijn gitaar.” “Wil alleen maar praten over mijn liefde. Dame van de nacht. Ik ga met je mee waar je ook gaat. Ik voel het parfum. Mijn wereld draait om jou. De nacht verstomt. De stem die de dageraad roept. …. REFRON :. Dreams…… Vleugels die me laten vliegen. Mijn kamer draait. Het bed schudt. Dingen vliegen… (en alles valt van zijn plaats). Dreams….. Ik wil niet meer wakker worden. roos der liefde. haar parfum, haar doorn. het doet mijn hoofd tollen…. Mijn gitaar…. wil alleen maar over mijn liefde praten. Vrouwe van de nacht. Ik ga met je mee waar je ook gaat. Ik ruik je parfum. Mijn wereld draait voor jou. De nacht valt stil. De stem die de dageraad roept …. REFRON :. Dreams…… Vleugels die me laten vliegen. Mijn kamer draait. Het bed schudt. Dingen vliegen… (en alles valt van zijn plaats). Dreams….. Ik wil niet meer wakker worden. roos der liefde. haar parfum, haar doorn. doet mijn hoofd tollen… ( 2x)